你可能感兴趣的试题
《鲁提辖拳打镇关西》一《水浒传》一施耐庵—元末明初小说家 《观刈麦》一《白氏长庆集》一白居易—唐代 《范进中举》一《儒林外史》—吴敬梓一清代小说家 《曹刿论战》一《左传》一左丘明一战国时鲁国史官
郁达夫,原名郁文,浙江省富阳县人,现代著名的小说家、散文家。 郁达夫早年曾用相当大的精力参加左翼文艺活动。 郁达夫的散文以游记著称,情景交融,文笔优美,自成一家。 《沉沦》《春风沉醉的晚上》是郁达夫的小说,带有浓重的颓废情绪,毫无积极意义。
《金色花》作者泰戈尔,是印度文学家。 《荷叶·母亲》作者冰心,选自《繁星》。 冰心,原名谢婉莹,现代著名作家,著有《往事》《春水》等。 泰戈尔,著有《新月集》《飞鸟集》等,所作歌曲《人民的意志》1950年 被定为印度国歌。
鲁迅——《阿长与山海经》——《朝花夕拾》 朱自清——《背影》——诗人、学者、散文家、民主战士 钱钟书——《围城》——小说 余秋雨——《信客》——小说
《马说》、《陋室铭》、《陈涉世家》中的“说”“铭”“家”都是一种文体。长妈妈、闰土、双喜都是鲁迅先生小说中的人物。 古代文言语汇中,“江”专指长江,“河”专指黄河,今天的“江”则泛指大的河流。 《史记》是我国第一部纪传体通史,被鲁迅称为“史家之绝唱,无韵之《离骚》”。 “世先生同在桑梓,一向有失亲近”,“居庙堂之高则忧其民”中的“桑梓”和“庙堂”分别指故乡和朝廷。
鲁迅——《阿长与山海经》——《朝花夕拾》 朱自清——《背影》——诗人、学者、散文家、民主战士 钱钟书——《围域》——小说 余秋雨——《信客》——小说
鲁迅——《阿长与〈山海经〉》——《朝花夕拾》 朱自清——《背影》——诗人、学者、散文家、民主战士 钱钟书——《围城》——小说 余秋雨——《信客》——小说
荀况 —— 战国时赵国人 —— 法家代表人物之一 ——《荀子》 柳宗元 —— 字子厚 一— “唐宋八大家”之— ——《昌黎先生集》 沈从文 ——作家 ——《边城》——散文集 莫迪亚诺——法国 —— 《星形广场》——小说
《繁星》《春水》--冰心(谢婉莹)--现代散文家、诗人 花和尚鲁智深--《水浒传》--中国四大古典名著之一 《渡荆门送别》--李白--唐代诗人 吝啬鬼夏洛克--莎士比亚--法国
司马迁,西汉史学家,文学家,思想家。历史巨著《史记》是我国第一部纪传体通史。 “先帝创业未半而中道崩殂”中的“先帝”指刘备,“崩”在古代指皇帝的死亡。 《从百草园到三味书屋》《社戏》《藤野先生》都选自鲁迅的散文集《朝花夕拾》。 韩麦尔、保尔·柯察金分别是都德《最后一课》和奥斯特洛夫斯基《钢铁是怎样炼成的》中的人物。
《忆读书》的作者冰心,原名谢婉莹,现代著名女作家、儿童文学作家。 《水浒传》、《三国演义》、《红楼梦》和《封神榜》被称为中国古典四大名著。 叙事散文《风筝》的作者是鲁迅,他是我国现代伟大的文学家、思想家和革命家。 《卖油翁》选自《欧阳文忠公文集》。作者欧阳修是宋代政治家、文学家,号六一居士,是唐宋八大家之一。
以上说法都不对 社会管理是人类社会的一项活动 社会管理是人类社会的一项管理活动 社会管理是人类社会必不可少的一项管理活动
《诗经》是我国最早的一部诗歌总集,收录了从西周到春秋中期的305篇诗歌,分为“风”“雅”“颂”三个部分。 法国作家雨果的代表作品有《巴黎圣母院》《悲惨世界》《包法利夫人》等。 巴金,我国现代著名作家,著有长篇小说《家》《春》《秋》,散文集《随想录》等。 《送东阳马生序》的作者宋濂是明代文学家,序,文体名。
《论语》是记录孔子及其弟子言行的书,是道家经典著作之一。 《济南的冬天》一文作者是老舍,原名舒庆春,被称为“人民艺术家”。 《春》、《荷塘月色》、《匆匆》都是朱自清的散文。 孟浩然、白居易、王湾、李白都是唐代诗人。
《社戏》、《有的人》、《谈骨气》的作者分别是鲁迅、臧克家、吴晗。 都德和莫泊桑都是法国著名的作家,契诃夫是俄国著名的作家。 《墨池记》、《醉翁亭记》、《记承天寺夜游》的作者都属于“唐宋八大家”。 范仲淹的《渔家傲》、温庭筠的《梦江南》、马致远的《天净沙•秋思》都是宋词中的精品。
《春》——朱自清——现代散文家、语文教育家 《济南的冬天》——巴金——《骆驼祥子》 《白鹅》——丰子恺——现代画家、文学家 《海燕》——郑振铎——现代作家、文学家
鲁迅——《阿长与山海经》——《朝花夕拾》 朱自清——《背影》——诗人、学者、散文家、民主战士 钱钟书——《围域》——小说 余秋雨——《信客》——小说
“不以物喜,不以己悲”——《岳阳楼记》——范仲淹 孔明——《三国演义》——中国古典四大名著之一 常四爷——《日出》——曹禺 《钦差大臣》——果戈理——俄国作家
鲁迅——《阿长与山海经》——《朝花夕拾》 周敦颐——《陋室铭》——北宋哲学家 陶渊明——《桃花源记》——东晋诗人 余秋雨——《信客》——散文
译介学就是研究文学翻译和其他翻译作品 译介学就是研究文学翻译中出现的各种变异现象 译介学主要研究一个作品从一种语言转变为另一种语言,从一种文化环境中进 入另一种文化环境时所产生的种种变异现象 译介学主要研究文学翻译的语言是否准确地反映了原作语言的蕴含