首页
试卷库
试题库
当前位置:
X题卡
>
所有题目
>
题目详情
铁路始发站在( ),开始对承运货物承担有关责任。
查看本题答案
包含此试题的试卷
国际货运代理师《单选题》真题及答案
点击查看
你可能感兴趣的试题
铁路旅客运输管理规则第56条规定始发站在列车开车前开始检票特殊情 况可提前
20min
30min
40min
45min
中国甲公司委托成都国际铁路运输港运送一批货物途经多个一带 一路沿线国家最终到达波兰并交付给波兰乙公司
该运输合同从始发站签发运单时起成立
该运输合同的责任期间从始发站承运货物时起成立
波兰乙公司有权任意变更到站或收货人
成都国际铁路运输港对运输途中的损失承担连带责任
铁路始发站在后开始对承运货物承担有关责任
收货完毕
核对货物
接到托运人运单申请
货运单上加盖承运人承运日期
铁路运输管理规则中规定始发站在列车开车前分钟开始检票特殊情况可提 前
40. 0
30. 0
20. 0
45. 0
承运人依据铁路旅客运输规程订立的旅客运输合同对所涉及的承运人具有同等的约束力
发站
列车始发站
旅客上车站
起运地
铁路旅客运输管理规则中规定始发站在列车开车前开始检票特殊情况可提 前
40 分钟
30 分钟
20 分钟
45 分钟
国际铁路货物联运运单正本从始发站随同货物附送至终点站并交给______
收货人
发货人
货运代理
承运人
为保证列车运行安全列车在始发站不准编挂关门车
旅客
始发直达
快运货物
军用
根据汉堡规则规定若承运人违反在舱内载运的明文协议而在舱面载运货物且造成货物损坏时.
承运人承担全部赔偿责任,且不能享受规则规定的责任限制的权利
承运人承担赔偿责任,但可享受规则规定的责任限制的权利
承担赔偿责任,但对是否可享受规则规定的责任限制的权利无规定
按货物价值的一定比例承担赔偿责任
铁路旅客运输管理规则规定始发站在列车开车前开始检票特殊情况可提前
20min
30min
40min
45min
尚未实行联网售票的车站除流水线路班车客票外出售其他联网班次客票须向始发站联系由始发站在微机上划号后方
在非自愿的情形下货主要求的可退还全部货物运费
在始发站退运货物
在中途站变更目的站
在中途站将货物运回始发站
在中途站改用其他运输工具,将货物运至目的站
在中途站停运改交当地货主
是铁路负责运送货物的开始表示铁路开始承担运货及运货过程中的责任
发货
托运
承运
交货
铁路运输管理规则中规定始发站在列车开车前开始检票特殊情况可提前
40 分钟
30 分钟
20 分钟
45 分钟
发站承运货物时未在领货凭证上记明本批货物的货票号码货物发生冒领时发站要承担责任
货协规定承运货物的铁路应负责完成货物的全部运输如果是在缔约国一方境内接受货物铁路的责任直到在到站交货
发站在承运货物前应检查该项货物是否在国际铁路货物联运中运送以及是否已履行
在运输过程中货物的中转站或目的站发现运费多收或少收应及时通知始发站始发站确认情况属实后应立即填制CC
收货人
地面代理人
相关承运人
托运人
是铁路负责运送货物的开始表示铁路开始对货物承担运送义务并负运送上的一切责任
托运
承运
联运
发送
当通过国际铁路办理货物运输时在发运站由承运人加盖日戳签发的运单叫______
铁路货票
国际铁路货物联运运单
铁路运单
承运货物的收据
热门试题
更多
中保财产保险有限公司 ThePeople’sInsurancePropertyCompanyofChina Ltd.发票号码11 保险单号次InvoiceNo.: PolicyNo.: 海洋货物运输保险单 MARINECARGOTRANSPORTATIONINSURANCE POLICY被保险人12 Insured_______________________________________________________________ 中保财产保险有限公司以下简称本公司根据被保险人的要求及其所缴付约定的保险费按照本保险单承担险别和背面所载条款与下列特别条款承保下列货物运输保险特签发本保险单 ThispolicyofInsurancewitnessesthatthePeople’sInsuranceProperty CompanyofChinaLtd.hereinaftercalledtheCompanyattherequestofthe InsuredandinconsiderationoftheagreedpremiumpaidbytheInsured undertakestoinsuretheunder-mentionedgoodsintransportationsubjecttothe conditionofthisPolicyaspertheClausesprintedoverleafandotherspecial clausesattachedhereon. 保险货物项目 DescriptionofGoods 包装单位数量 PackingUnitQuantity 保险金额 AmountInsured 13 14 15承保险别 货物标记Conditions MarksofGoods 16总保险金额TotalAmount Insured________________________________________________________________ 保费 载运工具 开航日期Premiumasarranged PerconveyanceS.S.______________SlgOnor Abt______________起运港 目的港From17to 18 所保货物如发生本保险单项下可能引起索赔的损失或损坏应立即通知本公司下述代理人查勘如有索赔应向本公司提交保险单正本本保险单共有 19份正本及有关文件如一份正本已用于索赔其余正本则自动失效Inthe eventoflossordamagewhichmayresultinaclaimunderthisPolicyimmediate noticemustbegiventotheCompany’sAgentasmentionedhereunder.Claimsif anyoneoftheOriginalPolicyin2Originalstogetherwiththerelevant documentsshallbesurrenderedtotheCompanyifoneoftheOriginalPolicyhas beenaccomplishedtheotherstobevoid. 中保财产保险有限公司 THEPEOPLE’sINSURANCEPROPERTYCOMPANYOFCHINA LTD.赔款地点Claimpayable at____________________________________________________________ 日期 在Date20 at___________________________________________________ 地址Address: ___________________________________________________________________
Unlessnoticeoflossordamageisgiveninwritingbytheconsigneetothefreightforwarderatthetimeofdeliveryofthegoodstotheconsigneesuchdeliveryshallbedeemedtobeprimafacieevidenceofthegoodscarriedanddeliveredinapparentgoodorderandcondition.
在航空货运单中危险品处理费代码表示为
货代公司如果想查询某航运公司开辟的航线和__的港口了解标准的租船合同条款及具体的解释可以查询下列哪个组织的网站
根据下列所提供的信用证条款的主要内容及有关信息填写海运集装箱提单和海运货物保险单有关项目 Irrevocabledocumentarycredit Number:LC666-12345678 Date:March52008 Dateandplaceofexpiry:April302008ShanghaiChina Advisingbank:BankofChina Beneficiary:ChinaAAAImportandExportCorp. Applicant:U.K.BBBCorp. ShipmentfromShanghaitoLondononoraboutApril52008 Partialshipments:Notallowed Transshipment:Notallowed Descriptionofgoods:100%CottonTowelasperS/CNo.CH2008 Totalamount:USD10000SAYUSDOLLARSTENTHOUSANDSONLY Totalquantity:200Cartons Totalgrossweight:17300KGS Totalmeasurement:26CBM Priceterm:CIFLondonU.K. Followingdocumentsrequired: +Signedcommercialinvoiceintriplicate +Packinglistintriplicate +Fullsetofthreecleanonboardoceanbillsofladingmadeouttoorderofshipperandendorseinblankandmarked"freightprepaid"andnotifyapplicant +InsurancePolicyinduplicateforfullCIFvalueplus10%coveringAllRisksasperOceanMarineCargoClausesofthePICCdated1/1/1981andstatingclaimsinLondonU.K.inthecurrencyofthecredit Information: OceanVessel:"CCC"Voy.No.:005E InvoiceNo.:AAA2008-0218 B/LNo.:0688 ContainerNo.:CBHU0180286 5
公路货物过境运输的组织形式管理模式使用的运输单证具体操作方法等应根据双边或多边汽车运输协定的规定执行我国公路货物过境运输的运作具有以下特点
Supplychain
保险费
Inspectioncertificate
保险批单
中保财产保险有限公司 ThePeople’sInsurancePropertyCompanyofChina Ltd.发票号码11 保险单号次InvoiceNo.: PolicyNo.: 海洋货物运输保险单 MARINECARGOTRANSPORTATIONINSURANCE POLICY被保险人12 Insured_______________________________________________________________ 中保财产保险有限公司以下简称本公司根据被保险人的要求及其所缴付约定的保险费按照本保险单承担险别和背面所载条款与下列特别条款承保下列货物运输保险特签发本保险单 ThispolicyofInsurancewitnessesthatthePeople’sInsuranceProperty CompanyofChinaLtd.hereinaftercalledtheCompanyattherequestofthe InsuredandinconsiderationoftheagreedpremiumpaidbytheInsured undertakestoinsuretheunder-mentionedgoodsintransportationsubjecttothe conditionofthisPolicyaspertheClausesprintedoverleafandotherspecial clausesattachedhereon. 保险货物项目 DescriptionofGoods 包装单位数量 PackingUnitQuantity 保险金额 AmountInsured 13 14 15承保险别 货物标记Conditions MarksofGoods 16总保险金额TotalAmount Insured________________________________________________________________ 保费 载运工具 开航日期Premiumasarranged PerconveyanceS.S.______________SlgOnor Abt______________起运港 目的港From17to 18 所保货物如发生本保险单项下可能引起索赔的损失或损坏应立即通知本公司下述代理人查勘如有索赔应向本公司提交保险单正本本保险单共有 19份正本及有关文件如一份正本已用于索赔其余正本则自动失效Inthe eventoflossordamagewhichmayresultinaclaimunderthisPolicyimmediate noticemustbegiventotheCompany’sAgentasmentionedhereunder.Claimsif anyoneoftheOriginalPolicyin2Originalstogetherwiththerelevant documentsshallbesurrenderedtotheCompanyifoneoftheOriginalPolicyhas beenaccomplishedtheotherstobevoid. 中保财产保险有限公司 THEPEOPLE’sINSURANCEPROPERTYCOMPANYOFCHINA LTD.赔款地点Claimpayable at____________________________________________________________ 日期 在Date20 at___________________________________________________ 地址Address: ___________________________________________________________________
货物舱单
中保财产保险有限公司 ThePeople’sInsurancePropertyCompanyofChina Ltd.发票号码11 保险单号次InvoiceNo.: PolicyNo.: 海洋货物运输保险单 MARINECARGOTRANSPORTATIONINSURANCE POLICY被保险人12 Insured_______________________________________________________________ 中保财产保险有限公司以下简称本公司根据被保险人的要求及其所缴付约定的保险费按照本保险单承担险别和背面所载条款与下列特别条款承保下列货物运输保险特签发本保险单 ThispolicyofInsurancewitnessesthatthePeople’sInsuranceProperty CompanyofChinaLtd.hereinaftercalledtheCompanyattherequestofthe InsuredandinconsiderationoftheagreedpremiumpaidbytheInsured undertakestoinsuretheunder-mentionedgoodsintransportationsubjecttothe conditionofthisPolicyaspertheClausesprintedoverleafandotherspecial clausesattachedhereon. 保险货物项目 DescriptionofGoods 包装单位数量 PackingUnitQuantity 保险金额 AmountInsured 13 14 15承保险别 货物标记Conditions MarksofGoods 16总保险金额TotalAmount Insured________________________________________________________________ 保费 载运工具 开航日期Premiumasarranged PerconveyanceS.S.______________SlgOnor Abt______________起运港 目的港From17to 18 所保货物如发生本保险单项下可能引起索赔的损失或损坏应立即通知本公司下述代理人查勘如有索赔应向本公司提交保险单正本本保险单共有 19份正本及有关文件如一份正本已用于索赔其余正本则自动失效Inthe eventoflossordamagewhichmayresultinaclaimunderthisPolicyimmediate noticemustbegiventotheCompany’sAgentasmentionedhereunder.Claimsif anyoneoftheOriginalPolicyin2Originalstogetherwiththerelevant documentsshallbesurrenderedtotheCompanyifoneoftheOriginalPolicyhas beenaccomplishedtheotherstobevoid. 中保财产保险有限公司 THEPEOPLE’sINSURANCEPROPERTYCOMPANYOFCHINA LTD.赔款地点Claimpayable at____________________________________________________________ 日期 在Date20 at___________________________________________________ 地址Address: ___________________________________________________________________
根据下列所提供的信用证条款的主要内容及有关信息填写海运集装箱提单和海运货物保险单有关项目 Irrevocabledocumentarycredit Number:LC666-12345678 Date:March52008 Dateandplaceofexpiry:April302008ShanghaiChina Advisingbank:BankofChina Beneficiary:ChinaAAAImportandExportCorp. Applicant:U.K.BBBCorp. ShipmentfromShanghaitoLondononoraboutApril52008 Partialshipments:Notallowed Transshipment:Notallowed Descriptionofgoods:100%CottonTowelasperS/CNo.CH2008 Totalamount:USD10000SAYUSDOLLARSTENTHOUSANDSONLY Totalquantity:200Cartons Totalgrossweight:17300KGS Totalmeasurement:26CBM Priceterm:CIFLondonU.K. Followingdocumentsrequired: +Signedcommercialinvoiceintriplicate +Packinglistintriplicate +Fullsetofthreecleanonboardoceanbillsofladingmadeouttoorderofshipperandendorseinblankandmarked"freightprepaid"andnotifyapplicant +InsurancePolicyinduplicateforfullCIFvalueplus10%coveringAllRisksasperOceanMarineCargoClausesofthePICCdated1/1/1981andstatingclaimsinLondonU.K.inthecurrencyofthecredit Information: OceanVessel:"CCC"Voy.No.:005E InvoiceNo.:AAA2008-0218 B/LNo.:0688 ContainerNo.:CBHU0180286 7
蒙特利尔第四号议定书规定的赔偿的责任限额为每千克个特别提款权
根据下列所提供的信用证条款的主要内容及有关信息填写海运集装箱提单和海运货物保险单有关项目 Irrevocabledocumentarycredit Number:LC666-12345678 Date:March52008 Dateandplaceofexpiry:April302008ShanghaiChina Advisingbank:BankofChina Beneficiary:ChinaAAAImportandExportCorp. Applicant:U.K.BBBCorp. ShipmentfromShanghaitoLondononoraboutApril52008 Partialshipments:Notallowed Transshipment:Notallowed Descriptionofgoods:100%CottonTowelasperS/CNo.CH2008 Totalamount:USD10000SAYUSDOLLARSTENTHOUSANDSONLY Totalquantity:200Cartons Totalgrossweight:17300KGS Totalmeasurement:26CBM Priceterm:CIFLondonU.K. Followingdocumentsrequired: +Signedcommercialinvoiceintriplicate +Packinglistintriplicate +Fullsetofthreecleanonboardoceanbillsofladingmadeouttoorderofshipperandendorseinblankandmarked"freightprepaid"andnotifyapplicant +InsurancePolicyinduplicateforfullCIFvalueplus10%coveringAllRisksasperOceanMarineCargoClausesofthePICCdated1/1/1981andstatingclaimsinLondonU.K.inthecurrencyofthecredit Information: OceanVessel:"CCC"Voy.No.:005E InvoiceNo.:AAA2008-0218 B/LNo.:0688 ContainerNo.:CBHU0180286 3
在航次租船合同下下列费用由船舶出租人承担
物流系统
下列属于集装箱出口货运特有的单证是
中保财产保险有限公司 ThePeople’sInsurancePropertyCompanyofChina Ltd.发票号码11 保险单号次InvoiceNo.: PolicyNo.: 海洋货物运输保险单 MARINECARGOTRANSPORTATIONINSURANCE POLICY被保险人12 Insured_______________________________________________________________ 中保财产保险有限公司以下简称本公司根据被保险人的要求及其所缴付约定的保险费按照本保险单承担险别和背面所载条款与下列特别条款承保下列货物运输保险特签发本保险单 ThispolicyofInsurancewitnessesthatthePeople’sInsuranceProperty CompanyofChinaLtd.hereinaftercalledtheCompanyattherequestofthe InsuredandinconsiderationoftheagreedpremiumpaidbytheInsured undertakestoinsuretheunder-mentionedgoodsintransportationsubjecttothe conditionofthisPolicyaspertheClausesprintedoverleafandotherspecial clausesattachedhereon. 保险货物项目 DescriptionofGoods 包装单位数量 PackingUnitQuantity 保险金额 AmountInsured 13 14 15承保险别 货物标记Conditions MarksofGoods 16总保险金额TotalAmount Insured________________________________________________________________ 保费 载运工具 开航日期Premiumasarranged PerconveyanceS.S.______________SlgOnor Abt______________起运港 目的港From17to 18 所保货物如发生本保险单项下可能引起索赔的损失或损坏应立即通知本公司下述代理人查勘如有索赔应向本公司提交保险单正本本保险单共有 19份正本及有关文件如一份正本已用于索赔其余正本则自动失效Inthe eventoflossordamagewhichmayresultinaclaimunderthisPolicyimmediate noticemustbegiventotheCompany’sAgentasmentionedhereunder.Claimsif anyoneoftheOriginalPolicyin2Originalstogetherwiththerelevant documentsshallbesurrenderedtotheCompanyifoneoftheOriginalPolicyhas beenaccomplishedtheotherstobevoid. 中保财产保险有限公司 THEPEOPLE’sINSURANCEPROPERTYCOMPANYOFCHINA LTD.赔款地点Claimpayable at____________________________________________________________ 日期 在Date20 at___________________________________________________ 地址Address: ___________________________________________________________________
Factorsofproduction
中保财产保险有限公司 ThePeople’sInsurancePropertyCompanyofChina Ltd.发票号码11 保险单号次InvoiceNo.: PolicyNo.: 海洋货物运输保险单 MARINECARGOTRANSPORTATIONINSURANCE POLICY被保险人12 Insured_______________________________________________________________ 中保财产保险有限公司以下简称本公司根据被保险人的要求及其所缴付约定的保险费按照本保险单承担险别和背面所载条款与下列特别条款承保下列货物运输保险特签发本保险单 ThispolicyofInsurancewitnessesthatthePeople’sInsuranceProperty CompanyofChinaLtd.hereinaftercalledtheCompanyattherequestofthe InsuredandinconsiderationoftheagreedpremiumpaidbytheInsured undertakestoinsuretheunder-mentionedgoodsintransportationsubjecttothe conditionofthisPolicyaspertheClausesprintedoverleafandotherspecial clausesattachedhereon. 保险货物项目 DescriptionofGoods 包装单位数量 PackingUnitQuantity 保险金额 AmountInsured 13 14 15承保险别 货物标记Conditions MarksofGoods 16总保险金额TotalAmount Insured________________________________________________________________ 保费 载运工具 开航日期Premiumasarranged PerconveyanceS.S.______________SlgOnor Abt______________起运港 目的港From17to 18 所保货物如发生本保险单项下可能引起索赔的损失或损坏应立即通知本公司下述代理人查勘如有索赔应向本公司提交保险单正本本保险单共有 19份正本及有关文件如一份正本已用于索赔其余正本则自动失效Inthe eventoflossordamagewhichmayresultinaclaimunderthisPolicyimmediate noticemustbegiventotheCompany’sAgentasmentionedhereunder.Claimsif anyoneoftheOriginalPolicyin2Originalstogetherwiththerelevant documentsshallbesurrenderedtotheCompanyifoneoftheOriginalPolicyhas beenaccomplishedtheotherstobevoid. 中保财产保险有限公司 THEPEOPLE’sINSURANCEPROPERTYCOMPANYOFCHINA LTD.赔款地点Claimpayable at____________________________________________________________ 日期 在Date20 at___________________________________________________ 地址Address: ___________________________________________________________________
根据下列所提供的信用证条款的主要内容及有关信息填写海运集装箱提单和海运货物保险单有关项目 Irrevocabledocumentarycredit Number:LC666-12345678 Date:March52008 Dateandplaceofexpiry:April302008ShanghaiChina Advisingbank:BankofChina Beneficiary:ChinaAAAImportandExportCorp. Applicant:U.K.BBBCorp. ShipmentfromShanghaitoLondononoraboutApril52008 Partialshipments:Notallowed Transshipment:Notallowed Descriptionofgoods:100%CottonTowelasperS/CNo.CH2008 Totalamount:USD10000SAYUSDOLLARSTENTHOUSANDSONLY Totalquantity:200Cartons Totalgrossweight:17300KGS Totalmeasurement:26CBM Priceterm:CIFLondonU.K. Followingdocumentsrequired: +Signedcommercialinvoiceintriplicate +Packinglistintriplicate +Fullsetofthreecleanonboardoceanbillsofladingmadeouttoorderofshipperandendorseinblankandmarked"freightprepaid"andnotifyapplicant +InsurancePolicyinduplicateforfullCIFvalueplus10%coveringAllRisksasperOceanMarineCargoClausesofthePICCdated1/1/1981andstatingclaimsinLondonU.K.inthecurrencyofthecredit Information: OceanVessel:"CCC"Voy.No.:005E InvoiceNo.:AAA2008-0218 B/LNo.:0688 ContainerNo.:CBHU0180286 1
根据下列所提供的信用证条款的主要内容及有关信息填写海运集装箱提单和海运货物保险单有关项目 Irrevocabledocumentarycredit Number:LC666-12345678 Date:March52008 Dateandplaceofexpiry:April302008ShanghaiChina Advisingbank:BankofChina Beneficiary:ChinaAAAImportandExportCorp. Applicant:U.K.BBBCorp. ShipmentfromShanghaitoLondononoraboutApril52008 Partialshipments:Notallowed Transshipment:Notallowed Descriptionofgoods:100%CottonTowelasperS/CNo.CH2008 Totalamount:USD10000SAYUSDOLLARSTENTHOUSANDSONLY Totalquantity:200Cartons Totalgrossweight:17300KGS Totalmeasurement:26CBM Priceterm:CIFLondonU.K. Followingdocumentsrequired: +Signedcommercialinvoiceintriplicate +Packinglistintriplicate +Fullsetofthreecleanonboardoceanbillsofladingmadeouttoorderofshipperandendorseinblankandmarked"freightprepaid"andnotifyapplicant +InsurancePolicyinduplicateforfullCIFvalueplus10%coveringAllRisksasperOceanMarineCargoClausesofthePICCdated1/1/1981andstatingclaimsinLondonU.K.inthecurrencyofthecredit Information: OceanVessel:"CCC"Voy.No.:005E InvoiceNo.:AAA2008-0218 B/LNo.:0688 ContainerNo.:CBHU0180286 9
集装箱的使用超出了免费使用期时承运人应向集装箱使用者收取
销售代表
Redemptionofdocuments
某国际航空货物运单上的RateClass一栏印有N说明
从运输和报关单据来看航空快运业务中有一种其他运输形式所没有的单据是
Deferredpaymentcredits
热门题库
更多
理工类
卫生类
综合类
国际货运代理师
报关水平测试
报检员
物流员(四级)
助理物流师(三级)
物流师(二级)
高级物流师(一级)
物流案例分析
单证员基础理论与知识
单证员缮制与操作
国际货运代理理论与实务
外贸综合业务
外贸外语