首页
试卷库
试题库
当前位置:
X题卡
>
所有题目
>
题目详情
根据以下业务背景资料,回答第(一)~(四)题的相关问题。 2007年5月6日,江苏宏大进出口有限公司(JIANGSU HONGDA IMP.& EXP. CO.,LTD.)收到了丹麦客商(H.Y...
查看本题答案
包含此试题的试卷
跟单员操作实务《问答集》真题及答案
点击查看
你可能感兴趣的试题
根据以下业务背景资料回答第一~二题的相关问题2006年12月10日大连康维有限公司与德国KJU
根据以下业务背景资料回答第一~二题的相关问题2006年12月10日大连康维有限公司与德国KJU
根据以下信息回答第69题至第70题 一个组织搜集了根据个人电脑用户投诉整理的数据并将投诉进
发生的个人电脑用户投诉的总数
与电脑磁盘问题和新软件使用相关的电脑投诉的数量
与缺少使用知识和硬盘问题相关的电脑投诉的数量
消除所有电脑投诉的成本
2016年第一季度全国五星级饭店的平均营业收入是四星级饭店的[2017真题]
1.8倍
2.6倍
3.4倍
4.1倍
根据以下业务背景资料回答相关问题山东青岛宏发纸业有限公司以下简称宏发纸业是一家具有进出口经营权
根据以下业务背景资料回答下列的相关问题 2007年5月6日江苏宏大进出口有限公司JIANG
根据所给资料下列分析正确的是[2017真题]
所有城市游客期待指数和传播影响力均呈正相关
美誉度最高的4个城市其核心竞争力也分列前四名
得分最高的营销事件其分数高出第4名6%
黑龙江的营销事件舆论声量高于吉林
根据以下业务背景资料回答下列的相关问题 2007年5月6日江苏宏大进出口有限公司JIANG
四综合分析题共2题每题15分按所给问题的背景资料正确分析并回答问题
暂缺题已记录请不要举报错题
A
B
C
D
根据以下业务背景资料回答第一~二题的相关问题2006年12月10日大连康维有限公司与德国KJU
根据以下业务背景资料回答第一~二题的相关问题2006年12月10日大连康维有限公司与德国KJU
根据以下业务背景资料回答相关问题山东青岛宏发纸业有限公司以下简称宏发纸业是一家具有进出口经营权
根据以下业务背景资料回答第一二题的相关问题 北京亚明照明电器有限公司简称北京亚明是具有进出口经营权
根据以下业务背景资料回答第一~二题的相关问题2006年12月10日大连康维有限公司与德国KJU
2011年中国人GDP比上一年提高
44.8%
144.8%
122.5%
22.5%
根据以下业务背景资料回答第一~四题的相关问题2007年5月6日江苏宏大进出口有限公司JIANG
2015年一般公共预算收入与GDP的比值大于10%的省市有[2017真题]
4个
5个
6个
7个
根据以下业务背景资料回答下列的相关问题 2007年5月6日江苏宏大进出口有限公司JIANG
2015年税收收入占一般公共预算收入比重最大的是[2017真题]
上海
江苏
浙江
福建
热门试题
更多
进口跟单操作题 进口货物报检和报关操作
出口产品包装跟单操作 本订购合同对包装有何要求
样品跟单操作 Labdips是什么样品写出其含义
样品跟单实务 本笔交易是凭样品买卖吗交货的品质依据是什么
根据以下业务背景资料回答以下问题上海茶叶进出口公司SHANGHAITEA IMPORT&EXP.CO.于2008年8月8日与英国客户EDFIMPORTCO.签订了一份珠茶销售确认书具体内容如下 上海茶叶进出口公司SHANGHAITEAIMPORT&EXP.CO. 100SHIJIAVE.SHANGHAICHINA TEL00862158123456销售确认书 S/CNoST081011FAX00862158123455 SALESCONFIRMATIONDATE://AUG.82008 ToMessrsEDFIMPORTCO. 34E1KINGSTREETLONDON.U.K.径启者 兹确认售予你方下列货品其成交条款如下DearSirsWe herebyconfirmhavingsoldtOyouthefollowinggoodsontermsand conditionsasspecifiedbelow 货物描述及包装 DESCRIPTl0NSOFGOOS.PACKING 数量 QUANTITY 单价 UNITPRICE 总值 TOTALAMOUNT CHINESEGREENTEAGUNPOWDERGRADE1 ART.N0.9372 THEQUALITYLAnTUEDISMOISTUREBETWEEN1.5%-7.5%ASHNOT EXCEEDING0.5 PACKING:// PLEASEPACKINCARTONSOF20KGSNET EACHALTOGETHER2400CARTONS 0RDERN0.18012 48000KGS CIFLONDON USD1.50 USD72000.00 样品SALESBY SAMPLEVENDORWILLSENDSAMPLESTOEDFIMPORTCO.FORSAMPLES APPROVALINADVANCESHIPMENT.唛头MAINMARKSTO INCLUDEBUYER’SNAMEORDERNO.DESTINATIONAND SHIPPINGMARKCARTONNO.SIDEMARKSTOINCLUDEGROSS WEIGHTNETWEIGHTSIZEOFCARTONANDCOUNTRYOFORIGIN. 装运港SHANGHAICHINALOADINGPORT& 目的港LONDONU.K.DESTINATION 装运期限LATESTDATEOFSHIPMENT081031TIMEOFSHIPMENT 分批装运NOTALLOWEDPARTlALSHIPMENT 转船NOTALLOWEDTRANSSHIPMENT 保险COVERINGALLRISKSANDWARRISKINSURANCE:// 付款条件BYL/CATSIGHTTERMSOFPAYMENT 买方须于2008年8月31日前开出本批交易的信用证或通知售方进VI许可证号码否则售方有权不经过通知取消本确认书或向买方提出索赔The BuyershallestablishthecoveringLetterofCreditornotifytheImportLicense NumberbeforeAUG.312008failingwhichtheSellerreservestherighttorescind withoutfurthernoticeortoacceptwholeoranypartofthisSalesConfirmation non-fulfilledbytheBuyerortolodgeclaimfordirectlossessustainedifany. 凡以CIF条件成交的业务保额为发票价的110%投保险别以售货确认书中所开列 的为限买方如果要求增加保额或保险范围应于装船前经卖方同意因此而增加的保险费由买方负责For transactionsconcludeonC.I.Fbasisitisunderstoodthattheinsuranceamount willbefor110%oftheinvoicevalueagainsttherisksspecifiedinSales Confirmation.Ifadditionalinsuranceamountorcoverageisrequiredthebuyer musthaveconsentoftheSellerbeforeShipmentandtheadditionalpremiumisto bebornebytheBuyer. 品质/数量异议如买方提出索赔凡属品质异议须于货到目的口岸之60日内提出凡属数量异议须于货到目的H岸之30日内提出对所装货物所提任何异议属于保险公司轮船公司等其他有关运输或邮递机构卖方不负任何责任QUALITY/QUANTITY DISCREPANCYIncaseofqualitydiscrepancyclaimshouldbefiledbytheBuyer within60daysafterthearrivalofthegoodsatportofdestinationwhilefor quantitydiscrepancyclaimshouldbefiledbytheBuyerwithin30daysafterthe arrivalofthegoodsatportofdestination.Itisunderstoodthattheseller shallnotbeliableforanydiscrepancyofthegoodsshippedduetocausesfor whichtheInsuranceCompanyShippedCompanyothertransportationorganization/or PostOfficeareliable. 本确认书内所述全部或部分商品如因人力不可抗拒的原因以致不能履约或延迟交货卖方概不负责TheSellershallnotbeheld liableforfailureofdelavindelivervoftheentirelotoraportionofthe goodsunderthisSalesConfirmationinconsequenceofanyForceMajeure incidents.买方在开给卖方的信用证上请填注本确认书号码TheBuyerisrequestedalways toquoteTHENUMBEROFTHISSALESCONFIRMATIONintheletterofCredittobe openedinfavouroftheSeller 买方收到本售货确认书后请立即签回一份如买方对本确认书有异议应于收到后五天内提出否则认为买方已同意接受本确认书所规定的各项条款The buyerisrequestedtosignandreturnonecopyoftheSalesConfirmation immediatelyafterthereceiptofsameObjectionifany.shouldberaisedbythe BuyerwithinfivedaysafterthereceiptofthisSalesConfirmationinthe absenceofwhichitisunderstoodthattheBuyerhasacceptedthetermsand conditionofthesalesconfirmation.] 销售合同审查操作将下列合同条款译成中文并回答相关问题
根据以下业务背景资料回答以下相关问题广州太阳有限公司GuangzhouSun Co.Ltd.是一家流通性外贸企业2006年12月15日与德国DDDCo.Ltd.签订一份订购合同如下 PURCHASECONTRACT P/CNO040426 DATE://15DEC.2006THE SELLERGuangzhouSunCo.Ltd.THEBUYERDDDCo.Ltd. ADDRESSNo.118XueyuanStreet ADDRESSNo.5RaulStreetGuangzhouChina HamburgGermanWeherebyconfirmhavingsoldtOyou thefollowinggoodsontermsandconditionsasstatedbellows DESCRIPTIONOFGOODSLADIESJACKETwovenfurat collarwithbronze-colouredbuttonslikeoriginalsamplebutwithoutflapsat chest.Shelltwill100%cottontwill20×16/128×60reactive dyedstonedwashedLining100%polyester230T Padding100%polyesterbody140gsleeve120gUNIT PRICE://USD7.10perpieceFOBGUANGZHOU QUANTITY14400pcsAMOUNTUSD102240.00 Moreorless1%ofthequantityandtheamountareallowed. TERMSOFPAYMENTL/C60daysafterB/Ldate DATEANDMETHODOFSHIPMENT20June200730June2007by seaotherwise1July200715July2007onseller’Saccountby air.PORTOFLOADING://GuangzhouPORT OFDESTINATIONHamburgPARTIALSHIPMENTProhibited SlZE/COLORASSORTMENT Assortment=8 S M L XL XXL 36/38 38/40 40/42 42/44 44/46 Brown 1 1 1 1 1 Grey 1 1 1 SizeSpecification Scm Mcm Lcm XLcm XXLcm 1/2chest 54 56 59 62 65 1/2waist 52 54 57 60 63 1/2bottom 56 58 61 64 67 Wholeshoulder 45 46 47 48 49 Armholestraight 26 27 28 29 30 Sleevelength 62 63 64 65 66 Neckwidth 22 22 23 23 24 PACKING THECARTONMEASUREMENTWHICHCANBEUSED 8pcsperexportcartonassortedcoloursandsizepercolourin blisterpolybag. 120cm×40cm.80cm×60cm69cm×40cm40cm×30cm30cm×20cm20cm×15cm Themin.heightofthecartonmustbe10cm. Themax.weightofacartonis15kg. SAMPLE SEWINLABEL Approvalsamplestobesent latest30Jan.2007 LabDipstobesentlatest28 Feb.2007 Pre-productionsamplesto besentlatest05 May.2007 DDDwovenlabelwithsizelabelbesideatsideseamcompositionand careinstructions SHELL100%COTTON LINING://100%POLYESTER PADDING://100%POLYESTER FUR100%ACRYLIC Firsttimewashseparatelywithsimilarcolorsandinside out.Ordernumberoneachrequired. PURCHASECONDYTIONS Attn.AZOandNickel.Theimportandsaleof productswithAZO-coloursandnickelaccessoriesintoGermanyisstrictly forbidden.Thesupplierwarrantsthatthemanufactureofthedeliveredgoodshas notinvohedworkbychildreninanexploitinghealth-endangeringorslavelike mannerforcedlabourorexploitativeprisonWOrk.Thematerial compositionofeacharticlehastobeadvisedforgarmentsonthesew-inlabel infollowinglanguagesGermanEnglishSpanishandFrenchfornontextilesonthe packingaccordingtOthespecialinstructionswhichwillbespecifiedforeach individualorder.Ifthelabelingorpricingofthegoodsis notcorrect.wewilldebitthesupplier3%ofpurchaseprice. PlaceofperformanceandcourtofjurisdictionDortmund/Germany. SHIPPINGMARKS040426 DDDBREMENC.NO.1-UP SIDEMARKSLIEF-NR70019 AUFTR.NR040426EKBDOBI WGR.938ST/KRTN1/8 SPKA2699SPKD2499 SIGNATURE://SIGNATURE://SELLER BUYER 订购合同审查操作阅读理解本订购合同内容把下列条款翻译成中文并回答相关问题 DATEANDMETHODOFSHIPMENT20June2007-30 June2007byseaotherwise1July2007-15July2007on seller’saccountbyair.1翻译2 该合同下的货能否在18June2007或18July2007装运为什么
原材料跟单实务 审核下列原材料采购单找出错误之处并予以改正 采购单 编号07100日期2007-3-4 供应商上海川沙面料厂采购单位上海进出口公司 请供应以下产品 规格/型号 品名 颜色 单位 数量 单价 金额 备注 大货预缩后有效门幅不小于44英寸100%全棉卡其规格为20×2058×108颜色品质按我方2007/2/28给贵厂的小样 平纹卡其 黑色 自然色 米 米 8400 6000 9元 9元 75600元 54000元 合计人民币壹拾贰万玖千陆百元整 1交货日期口2007年4月10日以前一次交清 口分批交货交货时间____数量要求____2 交货地点买方指定仓库3包装条件卷筒包装4 付款方式交货后1个月凭增值税发票付款5不合格产品处理另议 6如因交货误期规格不符质量不符合要求造成本公司的损失卖方负责赔偿责任 7如卖方未能按期交货必须赔偿本公司因此蒙受的一切损失8其他______ 9开户行中国农业银行南通分行账号NRB838383873 地址大同路1号联系电话053-222222 传真053-222223联系人王芳
验厂操作和签订供订货合同操作实务 本订购合同中客户对生产企业劳工方面要遵循什么标准请写出该标准的中英文全称和主要内容
出口产品包装跟单实务 英国客户EDFIMPORT CO.拟用______的纸箱进行包装还要求纸箱达到如下技术要求耐破强度为900kPa边压强度为6850N/m戳穿强度为75kg/cm请根据瓦楞纸箱的分类和瓦楞纸板技术要求表选择最合适的包装材料并列出步骤
工作流程跟单 方正进出口贸易公司受国内多家公司的委托从日本进口一批高质量的电动工具于是同日本客商东京商社进行洽谈并签订了购货确认书采用FOB贸易术语和信用证支付方式据查该进口商品电动工具属于实施进口许可证商品目录范围内的商品请你按实际业务先后程序在相应的步骤内填写工作内容的英文代码
根据以下业务背景资料回答相关问题浙江金源有限公司ZhejiangJinyuan Co.Ltd.是一家流通性外贸企业2007年9月18日与英国ROSECo.Ltd.签订一份订购合同如下 PURCHASECONTRACT P/CNOR060121 DATE://18DEC.2007THE SELLERZhejiangJinyuanCo.Ltd.THEBUYERROSECo..Ltd. ADDRESSNo.18TianshanRoad ADDRESSNo.5RauIStreetHangzhouChina LondonU.K.Weherebyconfirmhavingsoldto youthefollowinggoodsontermsandconditionsasstatedbellows DESCRIPTIONOFGOODSLadiesCoat女式风衣style no.118899Shellwoventwill100%cotton 22s*18s/130*64stonedwashed Lining100%polyester230TPadding100%polyesterbody 120g/m2sleeve100g/m2SIZE/COLOR ASSORTMENTUnitpiece Size S M L XL XXL Total Black 640 600 500 360 300 2400 Red 640 600 500 360 300 2400 Total 1280 1200 1000 720 600 4800 SizeSpecification Scm Mcm Lcm XLcm XXLcm Tolerance 1/2chest 60 62 65 68 71 ±1 1/2waist 57 59 62 65 68 ±1 1/2hip 62 64 67 70 73 ±1 1/2bottom 64 66 69 72 75 ±1 shoulder 85 85 85 88 88 ±1 Armholestraight 25 25.5 26 26.5 27 ±0.5 Sleevelength 62 62 62 62 62 ±1 PACKING:10piecesofcoats arepackedinoneexportstandardcartonsolidcolorandsizeinthesame carton.Maximumsizeofexportcartons:LengthWidthHeight56cm38cmvariable Maximumgrossweightofacarton:15kgsMARKS:Shippingmarkincludes ROSEP/Cno.styleno.portofdestinationandcartonno..Sidemarkmustshow theshellcolorthesizeofcartonandpiecespercarton.SAMPLES:These itemswillhavetobedispatchedbyDHLprepaid.Pleaseadvisedispatchdetails tousimmediately. TYPEOFSAMPLE QUANTITY ETALONDON Labdipsandaccessorymaterialsamples 2setsrespectivelyforapproval Directly!Afterthecontractdate Approvalsamples 3pcssizeMand2pcssizeS 2weeksafterthecontractdate Pre-productionsamples 3pcssizeM Waitingforourinstruction Preductionsamples 2pcssizeM Beforedelivery Thepre-productionsamplescould bemadeafterthefabrichasbeentestedandpassedbySGSShanghaiBranchthen willbesenttocustomers’squalitydepartment.GOforproductioncanonlybe givenaftertheirapproval.DELIVERY:2samelotsofLadiescoatthe samecolorsandsizes: Portofdestination Quantity Earliestdeliverydate Latestdeliverydate London 2400pcs 30Sep.2007 15Oct.2007 Rotterdam 2400pcs 20Oct.2007 10Nov.2007 Total 4800Dcs PORTOF LOADING:ShanghaiPORTOFDESTINATION:London/ RotterdamUNITPRICE:USD20.00perpieceCIF London/RotterdamQUANTITY:4800pcs AMOUNT:USD96000.00Moreorless5%ofthequantity andtheamountareallowed.TERMSOFPAYMENT 30%T/Tinadvance70%at30daysafterB/Ldateopenedthroughabank acceptabletothesellervalidfordeferredpaymentinChinauntil20Nov.2007. INSURANCE://Tobecoveredbysellerfor 110%ofCIFvalueagainstAllRisksandWarRisksasperCICofPICCdated 0I/01/1981.PURCHASECONDITl0NSAll garments’manufacturesmustmeettheminimummanufacturingstandardscomplywith theSA8000.AZO-colorsembroideryandnickelpressbuttonareprohibeted. Thematerialcompositionofeacharticlehastobeadvisedon thesew-inlableinfollowinglanguagesSpainandEnglish.Ifthelabelingofthe goodsisnotcorrectwewilldebitthesupplier3%ofpurchaseprice. PlaceofperformanceandcourtofjurisdictionLondonU.K. SIGNATURE:// SIGNATURE://SELLER BUYER 订购合同审查操作阅读理解本订购合同内容把下列条款翻译成中文并回答相关问题 1翻译下列条款INSURANCE:// Tobecoveredbysellerfor110%ofCIFvalueagainstAllRisks andWarRisksasperCICofPICCdated0I/01/1981.2回答下列问题 在投保本订购合同规定的险别之后浙江金源有限公司能否加保淡水雨淋险为什么
杭州DDD邮电公司HangzhouDDD Co.Ltd.是一家自营进出口公司与法国EEECo.Ltd.签订了如下的进口合同请翻译相关的条款并回答相关问题 EEE CO.LTD.1AVENUEDUGENERALLECLERCBP60 93122LACOURENEUVECEDEX TEL0033-1-483788888 FRANCE FAX0033-1-48379999 CONTRCTNO.161616 DATE://18AUG.2006 APPLICANTHANGZHOUDDDCO.LTD ADD://5DINGHAIPOADHANGZHOUCHINA TEL0086-571-8604323 FAX0086-571-8604322 BENEFICIARYEEECO.LTD. 1AVENUEDUGENERALLECLERCBP 60 93122LACOURNEUVECEDEX FRANCE TEL0033-1-483788888 FAX0033-1-48379999 COMMODITYWASTEPAPERPACKING://INBULK SHIPMENTLATEST30SEPTEMBER2006FROMANYEUROPEANPORT TONINGBOCHINA.QUANTITY85MTNET UNITPQICE://USD220/MTCFRNINGBOCHINATOTAL AMOUNTUSD18700.00 SAYU.S.DELGHTEENTHOUSANDSEVENHUNDRED ONLY. MOREORLESS5%OFAMOUNTISPERMITTED VALIDITYOFL/C://L/CREMAINSVALIDUNTIL21OCT2006NEGOTIATIONAT COUNTEROFCICINPRISPARTIALSHIPMENTNOTALLOWED TQANSSHIPMENTALLOWEDSHlPPING MARKSSELLER’SMARKTOAPPLYL/CWILLBEOPENED DIRECTLYTOoURBANDINPARISCICCREDITINDUSTRIELET COMMERCIALADD://CENTREMTMONTPARNASSE7RUEARMAND MOISANT75015PARISFRANCE.TEL0033-1-44108700 FAX0033-1-44108788SWIFTCODE://CMCIFRPP PAYMENTTERMSPAYMENTWILLBEBYTRANSFERABLE IRREVOCABLEDOCUMENTARYCREDITPAYABLEAT60DAYSFROMB/LDATEAGAINSTFOLLOWING DOCUMENTSPRESENTATION-FULLSETOFCLEANONBOARDMARINEB/L MADEOUTTOORDERISSUEDBYSHIPPINGCOMPANYORSHIPPINGAGENTS. -COMMERCIALINVOICEINTRIPLICATEISSUEDBYBENEFICIARY. -PACKINGLISTINTRlPLICATEISSUEDBYBENEFICIARY. -BENEFlCIARY’SCERTIFIEDCOPYOFFAXDISPATCHEDTOTHEACCOUNTEESWITHIN1 DAYAFTERSHIPMENTADVISINGTHENAMEOFVESSELDATEQUANTITYWEIGHTANDVALUEOF THESHIPMENT.DOCUMENTSTOBEPRESENTEDWITHIN21DAYSAFTER SHIPMENTANDWITHINVALIDITYOFTHEL/C.L/CWILLBEOPENEDAND RECEIVEDINFRANCELATEST04SEP2006.FORCEMAJEURE:// INCASEOFLATEDELIVERYDUETOFORCEMAJEURETHETIMEOF SHIPMENTMIGHTBEDUELYEXTENDORALTERNATIVELYAPARTORWHOLEOFTHlSCONTRACT MIGHTBECANCELLED.INCASETHEACCIDENTLASTSFORMORETHAN4WEEKKSTHEBUYER SHALLHAVETHERIGHTTOCANCELTHECNTRACT. BUYERHANGZHOUDDDCO.LTDLITIAN SELLEREEECO.LTD.MIA PHONG 1PAYMENTTERMS PAYMENTWILLBEBYTRANSFERABLEIRREVOCABLEDOCUMENTARYCREDITPAYABLEAT 60DAYSFROMB/LDATEAGAINSTFOLLOWINGDOCUMENTSPRESENTATION 2TRANSFERABLECREDIT有哪些特点
样品跟单实务 Size/colorset samples是什么样品
进口货物报检和报关操作
根据以下业务背景资料回答以下相关问题广州太阳有限公司GuangzhouSun Co.Ltd.是一家流通性外贸企业2006年12月15日与德国DDDCo.Ltd.签订一份订购合同如下 PURCHASECONTRACT P/CNO040426 DATE://15DEC.2006THE SELLERGuangzhouSunCo.Ltd.THEBUYERDDDCo.Ltd. ADDRESSNo.118XueyuanStreet ADDRESSNo.5RaulStreetGuangzhouChina HamburgGermanWeherebyconfirmhavingsoldtOyou thefollowinggoodsontermsandconditionsasstatedbellows DESCRIPTIONOFGOODSLADIESJACKETwovenfurat collarwithbronze-colouredbuttonslikeoriginalsamplebutwithoutflapsat chest.Shelltwill100%cottontwill20×16/128×60reactive dyedstonedwashedLining100%polyester230T Padding100%polyesterbody140gsleeve120gUNIT PRICE://USD7.10perpieceFOBGUANGZHOU QUANTITY14400pcsAMOUNTUSD102240.00 Moreorless1%ofthequantityandtheamountareallowed. TERMSOFPAYMENTL/C60daysafterB/Ldate DATEANDMETHODOFSHIPMENT20June200730June2007by seaotherwise1July200715July2007onseller’Saccountby air.PORTOFLOADING://GuangzhouPORT OFDESTINATIONHamburgPARTIALSHIPMENTProhibited SlZE/COLORASSORTMENT Assortment=8 S M L XL XXL 36/38 38/40 40/42 42/44 44/46 Brown 1 1 1 1 1 Grey 1 1 1 SizeSpecification Scm Mcm Lcm XLcm XXLcm 1/2chest 54 56 59 62 65 1/2waist 52 54 57 60 63 1/2bottom 56 58 61 64 67 Wholeshoulder 45 46 47 48 49 Armholestraight 26 27 28 29 30 Sleevelength 62 63 64 65 66 Neckwidth 22 22 23 23 24 PACKING THECARTONMEASUREMENTWHICHCANBEUSED 8pcsperexportcartonassortedcoloursandsizepercolourin blisterpolybag. 120cm×40cm.80cm×60cm69cm×40cm40cm×30cm30cm×20cm20cm×15cm Themin.heightofthecartonmustbe10cm. Themax.weightofacartonis15kg. SAMPLE SEWINLABEL Approvalsamplestobesent latest30Jan.2007 LabDipstobesentlatest28 Feb.2007 Pre-productionsamplesto besentlatest05 May.2007 DDDwovenlabelwithsizelabelbesideatsideseamcompositionand careinstructions SHELL100%COTTON LINING://100%POLYESTER PADDING://100%POLYESTER FUR100%ACRYLIC Firsttimewashseparatelywithsimilarcolorsandinside out.Ordernumberoneachrequired. PURCHASECONDYTIONS Attn.AZOandNickel.Theimportandsaleof productswithAZO-coloursandnickelaccessoriesintoGermanyisstrictly forbidden.Thesupplierwarrantsthatthemanufactureofthedeliveredgoodshas notinvohedworkbychildreninanexploitinghealth-endangeringorslavelike mannerforcedlabourorexploitativeprisonWOrk.Thematerial compositionofeacharticlehastobeadvisedforgarmentsonthesew-inlabel infollowinglanguagesGermanEnglishSpanishandFrenchfornontextilesonthe packingaccordingtOthespecialinstructionswhichwillbespecifiedforeach individualorder.Ifthelabelingorpricingofthegoodsis notcorrect.wewilldebitthesupplier3%ofpurchaseprice. PlaceofperformanceandcourtofjurisdictionDortmund/Germany. SHIPPINGMARKS040426 DDDBREMENC.NO.1-UP SIDEMARKSLIEF-NR70019 AUFTR.NR040426EKBDOBI WGR.938ST/KRTN1/8 SPKA2699SPKD2499 SIGNATURE://SIGNATURE://SELLER BUYER 订购合同审查操作阅读理解本订购合同内容把下列条款翻译成中文并回答相关问题 UNITPRICE://USD7.10perpieceFOBGUANGZHOU QUANTITY14400pcs AMOUNT:USD102240.00Moreorless1%ofthequantityandthe amountareallowed.1翻译2 在该业务中保险和托运业务分别是由谁办理为什么
杭州DDD邮电公司HangzhouDDD Co.Ltd.是一家自营进出口公司与法国EEECo.Ltd.签订了如下的进口合同请翻译相关的条款并回答相关问题 EEE CO.LTD.1AVENUEDUGENERALLECLERCBP60 93122LACOURENEUVECEDEX TEL0033-1-483788888 FRANCE FAX0033-1-48379999 CONTRCTNO.161616 DATE://18AUG.2006 APPLICANTHANGZHOUDDDCO.LTD ADD://5DINGHAIPOADHANGZHOUCHINA TEL0086-571-8604323 FAX0086-571-8604322 BENEFICIARYEEECO.LTD. 1AVENUEDUGENERALLECLERCBP 60 93122LACOURNEUVECEDEX FRANCE TEL0033-1-483788888 FAX0033-1-48379999 COMMODITYWASTEPAPERPACKING://INBULK SHIPMENTLATEST30SEPTEMBER2006FROMANYEUROPEANPORT TONINGBOCHINA.QUANTITY85MTNET UNITPQICE://USD220/MTCFRNINGBOCHINATOTAL AMOUNTUSD18700.00 SAYU.S.DELGHTEENTHOUSANDSEVENHUNDRED ONLY. MOREORLESS5%OFAMOUNTISPERMITTED VALIDITYOFL/C://L/CREMAINSVALIDUNTIL21OCT2006NEGOTIATIONAT COUNTEROFCICINPRISPARTIALSHIPMENTNOTALLOWED TQANSSHIPMENTALLOWEDSHlPPING MARKSSELLER’SMARKTOAPPLYL/CWILLBEOPENED DIRECTLYTOoURBANDINPARISCICCREDITINDUSTRIELET COMMERCIALADD://CENTREMTMONTPARNASSE7RUEARMAND MOISANT75015PARISFRANCE.TEL0033-1-44108700 FAX0033-1-44108788SWIFTCODE://CMCIFRPP PAYMENTTERMSPAYMENTWILLBEBYTRANSFERABLE IRREVOCABLEDOCUMENTARYCREDITPAYABLEAT60DAYSFROMB/LDATEAGAINSTFOLLOWING DOCUMENTSPRESENTATION-FULLSETOFCLEANONBOARDMARINEB/L MADEOUTTOORDERISSUEDBYSHIPPINGCOMPANYORSHIPPINGAGENTS. -COMMERCIALINVOICEINTRIPLICATEISSUEDBYBENEFICIARY. -PACKINGLISTINTRlPLICATEISSUEDBYBENEFICIARY. -BENEFlCIARY’SCERTIFIEDCOPYOFFAXDISPATCHEDTOTHEACCOUNTEESWITHIN1 DAYAFTERSHIPMENTADVISINGTHENAMEOFVESSELDATEQUANTITYWEIGHTANDVALUEOF THESHIPMENT.DOCUMENTSTOBEPRESENTEDWITHIN21DAYSAFTER SHIPMENTANDWITHINVALIDITYOFTHEL/C.L/CWILLBEOPENEDAND RECEIVEDINFRANCELATEST04SEP2006.FORCEMAJEURE:// INCASEOFLATEDELIVERYDUETOFORCEMAJEURETHETIMEOF SHIPMENTMIGHTBEDUELYEXTENDORALTERNATIVELYAPARTORWHOLEOFTHlSCONTRACT MIGHTBECANCELLED.INCASETHEACCIDENTLASTSFORMORETHAN4WEEKKSTHEBUYER SHALLHAVETHERIGHTTOCANCELTHECNTRACT. BUYERHANGZHOUDDDCO.LTDLITIAN SELLEREEECO.LTD.MIA PHONG 1QUANTITY85MTNET UNITPRICE://USD220/MTCFRNINGBOCHINA TOTALAMOUNTUSD18700.00 SAYU.S.DELGHTEENTHOUSANDSENVEHUNDREDSENVEHUNDREDONLY. MOREORLESS5%OFAMOUNTISPERMITTED2 出口商装运时能否溢短装金额能否增减
进口货物报检和报关操作 进口报检地点的确定主要有哪些规定
杭州DDD邮电公司HangzhouDDD Co.Ltd.是一家自营进出口公司与法国EEECo.Ltd.签订了如下的进口合同请翻译相关的条款并回答相关问题 EEE CO.LTD.1AVENUEDUGENERALLECLERCBP60 93122LACOURENEUVECEDEX TEL0033-1-483788888 FRANCE FAX0033-1-48379999 CONTRCTNO.161616 DATE://18AUG.2006 APPLICANTHANGZHOUDDDCO.LTD ADD://5DINGHAIPOADHANGZHOUCHINA TEL0086-571-8604323 FAX0086-571-8604322 BENEFICIARYEEECO.LTD. 1AVENUEDUGENERALLECLERCBP 60 93122LACOURNEUVECEDEX FRANCE TEL0033-1-483788888 FAX0033-1-48379999 COMMODITYWASTEPAPERPACKING://INBULK SHIPMENTLATEST30SEPTEMBER2006FROMANYEUROPEANPORT TONINGBOCHINA.QUANTITY85MTNET UNITPQICE://USD220/MTCFRNINGBOCHINATOTAL AMOUNTUSD18700.00 SAYU.S.DELGHTEENTHOUSANDSEVENHUNDRED ONLY. MOREORLESS5%OFAMOUNTISPERMITTED VALIDITYOFL/C://L/CREMAINSVALIDUNTIL21OCT2006NEGOTIATIONAT COUNTEROFCICINPRISPARTIALSHIPMENTNOTALLOWED TQANSSHIPMENTALLOWEDSHlPPING MARKSSELLER’SMARKTOAPPLYL/CWILLBEOPENED DIRECTLYTOoURBANDINPARISCICCREDITINDUSTRIELET COMMERCIALADD://CENTREMTMONTPARNASSE7RUEARMAND MOISANT75015PARISFRANCE.TEL0033-1-44108700 FAX0033-1-44108788SWIFTCODE://CMCIFRPP PAYMENTTERMSPAYMENTWILLBEBYTRANSFERABLE IRREVOCABLEDOCUMENTARYCREDITPAYABLEAT60DAYSFROMB/LDATEAGAINSTFOLLOWING DOCUMENTSPRESENTATION-FULLSETOFCLEANONBOARDMARINEB/L MADEOUTTOORDERISSUEDBYSHIPPINGCOMPANYORSHIPPINGAGENTS. -COMMERCIALINVOICEINTRIPLICATEISSUEDBYBENEFICIARY. -PACKINGLISTINTRlPLICATEISSUEDBYBENEFICIARY. -BENEFlCIARY’SCERTIFIEDCOPYOFFAXDISPATCHEDTOTHEACCOUNTEESWITHIN1 DAYAFTERSHIPMENTADVISINGTHENAMEOFVESSELDATEQUANTITYWEIGHTANDVALUEOF THESHIPMENT.DOCUMENTSTOBEPRESENTEDWITHIN21DAYSAFTER SHIPMENTANDWITHINVALIDITYOFTHEL/C.L/CWILLBEOPENEDAND RECEIVEDINFRANCELATEST04SEP2006.FORCEMAJEURE:// INCASEOFLATEDELIVERYDUETOFORCEMAJEURETHETIMEOF SHIPMENTMIGHTBEDUELYEXTENDORALTERNATIVELYAPARTORWHOLEOFTHlSCONTRACT MIGHTBECANCELLED.INCASETHEACCIDENTLASTSFORMORETHAN4WEEKKSTHEBUYER SHALLHAVETHERIGHTTOCANCELTHECNTRACT. BUYERHANGZHOUDDDCO.LTDLITIAN SELLEREEECO.LTD.MIA PHONG FORCEMAJEUREINCASEOFLATE DELIVERYDUETOFORCEMAJEURETHETIMEOFSHIPMENTMIGHTBEDUELYEXTENDOR ALTERNATIVELYAPARTORWHOLEOFTHISCONTRACTMIGHTBECANCELLED.INCASETHE ACCIDENTLASTSFORMORETHAN4WEEKSTHEBUYERSHALLHAVETHERIGHTTOCANCEL THECONTRACT.
根据以下业务背景资料回答以下问题上海茶叶进出口公司SHANGHAITEA IMPORT&EXP.CO.于2008年8月8日与英国客户EDFIMPORTCO.签订了一份珠茶销售确认书具体内容如下 上海茶叶进出口公司SHANGHAITEAIMPORT&EXP.CO. 100SHIJIAVE.SHANGHAICHINA TEL00862158123456销售确认书 S/CNoST081011FAX00862158123455 SALESCONFIRMATIONDATE://AUG.82008 ToMessrsEDFIMPORTCO. 34E1KINGSTREETLONDON.U.K.径启者 兹确认售予你方下列货品其成交条款如下DearSirsWe herebyconfirmhavingsoldtOyouthefollowinggoodsontermsand conditionsasspecifiedbelow 货物描述及包装 DESCRIPTl0NSOFGOOS.PACKING 数量 QUANTITY 单价 UNITPRICE 总值 TOTALAMOUNT CHINESEGREENTEAGUNPOWDERGRADE1 ART.N0.9372 THEQUALITYLAnTUEDISMOISTUREBETWEEN1.5%-7.5%ASHNOT EXCEEDING0.5 PACKING:// PLEASEPACKINCARTONSOF20KGSNET EACHALTOGETHER2400CARTONS 0RDERN0.18012 48000KGS CIFLONDON USD1.50 USD72000.00 样品SALESBY SAMPLEVENDORWILLSENDSAMPLESTOEDFIMPORTCO.FORSAMPLES APPROVALINADVANCESHIPMENT.唛头MAINMARKSTO INCLUDEBUYER’SNAMEORDERNO.DESTINATIONAND SHIPPINGMARKCARTONNO.SIDEMARKSTOINCLUDEGROSS WEIGHTNETWEIGHTSIZEOFCARTONANDCOUNTRYOFORIGIN. 装运港SHANGHAICHINALOADINGPORT& 目的港LONDONU.K.DESTINATION 装运期限LATESTDATEOFSHIPMENT081031TIMEOFSHIPMENT 分批装运NOTALLOWEDPARTlALSHIPMENT 转船NOTALLOWEDTRANSSHIPMENT 保险COVERINGALLRISKSANDWARRISKINSURANCE:// 付款条件BYL/CATSIGHTTERMSOFPAYMENT 买方须于2008年8月31日前开出本批交易的信用证或通知售方进VI许可证号码否则售方有权不经过通知取消本确认书或向买方提出索赔The BuyershallestablishthecoveringLetterofCreditornotifytheImportLicense NumberbeforeAUG.312008failingwhichtheSellerreservestherighttorescind withoutfurthernoticeortoacceptwholeoranypartofthisSalesConfirmation non-fulfilledbytheBuyerortolodgeclaimfordirectlossessustainedifany. 凡以CIF条件成交的业务保额为发票价的110%投保险别以售货确认书中所开列 的为限买方如果要求增加保额或保险范围应于装船前经卖方同意因此而增加的保险费由买方负责For transactionsconcludeonC.I.Fbasisitisunderstoodthattheinsuranceamount willbefor110%oftheinvoicevalueagainsttherisksspecifiedinSales Confirmation.Ifadditionalinsuranceamountorcoverageisrequiredthebuyer musthaveconsentoftheSellerbeforeShipmentandtheadditionalpremiumisto bebornebytheBuyer. 品质/数量异议如买方提出索赔凡属品质异议须于货到目的口岸之60日内提出凡属数量异议须于货到目的H岸之30日内提出对所装货物所提任何异议属于保险公司轮船公司等其他有关运输或邮递机构卖方不负任何责任QUALITY/QUANTITY DISCREPANCYIncaseofqualitydiscrepancyclaimshouldbefiledbytheBuyer within60daysafterthearrivalofthegoodsatportofdestinationwhilefor quantitydiscrepancyclaimshouldbefiledbytheBuyerwithin30daysafterthe arrivalofthegoodsatportofdestination.Itisunderstoodthattheseller shallnotbeliableforanydiscrepancyofthegoodsshippedduetocausesfor whichtheInsuranceCompanyShippedCompanyothertransportationorganization/or PostOfficeareliable. 本确认书内所述全部或部分商品如因人力不可抗拒的原因以致不能履约或延迟交货卖方概不负责TheSellershallnotbeheld liableforfailureofdelavindelivervoftheentirelotoraportionofthe goodsunderthisSalesConfirmationinconsequenceofanyForceMajeure incidents.买方在开给卖方的信用证上请填注本确认书号码TheBuyerisrequestedalways toquoteTHENUMBEROFTHISSALESCONFIRMATIONintheletterofCredittobe openedinfavouroftheSeller 买方收到本售货确认书后请立即签回一份如买方对本确认书有异议应于收到后五天内提出否则认为买方已同意接受本确认书所规定的各项条款The buyerisrequestedtosignandreturnonecopyoftheSalesConfirmation immediatelyafterthereceiptofsameObjectionifany.shouldberaisedbythe BuyerwithinfivedaysafterthereceiptofthisSalesConfirmationinthe absenceofwhichitisunderstoodthattheBuyerhasacceptedthetermsand conditionofthesalesconfirmation.] 销售合同审查操作将下列合同条款译成中文并回答相关问题 CHINESEGREENTEAGUNPOWDERGRADE1ART.NO.9372. 1翻译2 该出口珠茶属于哪一类级别
验厂操作和签订供订货合同操作实务 跟单员在验厂时应对哪些方面进行分析
进口跟单操作题 进口货物报检和报关操作 在进口跟单时跟单员应该先办理进口货物报检还是先办理进口货物报关手续
验厂操作 跟单员在验厂时主要对哪几个方面进行分析
出口产品包装跟单实务 合同对包装的规定有哪些要求
样品跟单实务 请对上海南汇服装厂制作的洗水唛予以审核如不完整请作相应修改 100%cottonMachinewashwithsimilarcolorsandinside out.Hotirononthereverseside
根据以下业务背景资料回答相关问题浙江金源有限公司ZhejiangJinyuan Co.Ltd.是一家流通性外贸企业2007年9月18日与英国ROSECo.Ltd.签订一份订购合同如下 PURCHASECONTRACT P/CNOR060121 DATE://18DEC.2007THE SELLERZhejiangJinyuanCo.Ltd.THEBUYERROSECo..Ltd. ADDRESSNo.18TianshanRoad ADDRESSNo.5RauIStreetHangzhouChina LondonU.K.Weherebyconfirmhavingsoldto youthefollowinggoodsontermsandconditionsasstatedbellows DESCRIPTIONOFGOODSLadiesCoat女式风衣style no.118899Shellwoventwill100%cotton 22s*18s/130*64stonedwashed Lining100%polyester230TPadding100%polyesterbody 120g/m2sleeve100g/m2SIZE/COLOR ASSORTMENTUnitpiece Size S M L XL XXL Total Black 640 600 500 360 300 2400 Red 640 600 500 360 300 2400 Total 1280 1200 1000 720 600 4800 SizeSpecification Scm Mcm Lcm XLcm XXLcm Tolerance 1/2chest 60 62 65 68 71 ±1 1/2waist 57 59 62 65 68 ±1 1/2hip 62 64 67 70 73 ±1 1/2bottom 64 66 69 72 75 ±1 shoulder 85 85 85 88 88 ±1 Armholestraight 25 25.5 26 26.5 27 ±0.5 Sleevelength 62 62 62 62 62 ±1 PACKING:10piecesofcoats arepackedinoneexportstandardcartonsolidcolorandsizeinthesame carton.Maximumsizeofexportcartons:LengthWidthHeight56cm38cmvariable Maximumgrossweightofacarton:15kgsMARKS:Shippingmarkincludes ROSEP/Cno.styleno.portofdestinationandcartonno..Sidemarkmustshow theshellcolorthesizeofcartonandpiecespercarton.SAMPLES:These itemswillhavetobedispatchedbyDHLprepaid.Pleaseadvisedispatchdetails tousimmediately. TYPEOFSAMPLE QUANTITY ETALONDON Labdipsandaccessorymaterialsamples 2setsrespectivelyforapproval Directly!Afterthecontractdate Approvalsamples 3pcssizeMand2pcssizeS 2weeksafterthecontractdate Pre-productionsamples 3pcssizeM Waitingforourinstruction Preductionsamples 2pcssizeM Beforedelivery Thepre-productionsamplescould bemadeafterthefabrichasbeentestedandpassedbySGSShanghaiBranchthen willbesenttocustomers’squalitydepartment.GOforproductioncanonlybe givenaftertheirapproval.DELIVERY:2samelotsofLadiescoatthe samecolorsandsizes: Portofdestination Quantity Earliestdeliverydate Latestdeliverydate London 2400pcs 30Sep.2007 15Oct.2007 Rotterdam 2400pcs 20Oct.2007 10Nov.2007 Total 4800Dcs PORTOF LOADING:ShanghaiPORTOFDESTINATION:London/ RotterdamUNITPRICE:USD20.00perpieceCIF London/RotterdamQUANTITY:4800pcs AMOUNT:USD96000.00Moreorless5%ofthequantity andtheamountareallowed.TERMSOFPAYMENT 30%T/Tinadvance70%at30daysafterB/Ldateopenedthroughabank acceptabletothesellervalidfordeferredpaymentinChinauntil20Nov.2007. INSURANCE://Tobecoveredbysellerfor 110%ofCIFvalueagainstAllRisksandWarRisksasperCICofPICCdated 0I/01/1981.PURCHASECONDITl0NSAll garments’manufacturesmustmeettheminimummanufacturingstandardscomplywith theSA8000.AZO-colorsembroideryandnickelpressbuttonareprohibeted. Thematerialcompositionofeacharticlehastobeadvisedon thesew-inlableinfollowinglanguagesSpainandEnglish.Ifthelabelingofthe goodsisnotcorrectwewilldebitthesupplier3%ofpurchaseprice. PlaceofperformanceandcourtofjurisdictionLondonU.K. SIGNATURE:// SIGNATURE://SELLER BUYER 订购合同审查操作阅读理解本订购合同内容把下列条款翻译成中文并回答相关问题 1翻译下列条款UNIT PRICE://USD20.00perpieceCIFLondon/Rotterdam QUANTITY4800pcsAMOUNTUSD96000.00 Moreorless5%ofthequantityandtheamountareallowed. 2回答下列问题 本订购合同项下最少和最多能装多少商品
原材料采购跟单操作 对button有什么特殊要求
质量跟单 方正进出口贸易公司从日本客商东京商社进口电动工具48000件购货确认书规定分四批交货2月3月4月5月6月7月8月各交60000件方正进出口公司在日本东京办事处跟单员历历于2月10日收到东京商社的电话通知前往进行装运前检验如果质量检验采取的AQL合格质量水平为0.65检查水平IL为Ⅱ请回答下列问题 如果检验的结果是不合格数为3件请根据GB2828标准一次正常检查抽样方案表判断该批货物是否合格为什么
样品跟单操作 浙江金源有限公司收到英国ROSECo.Ltd.寄来的参考洗水唛样品.内容如下 SHELL80%COTTON 20%POLYESTER LINING://100%POLYESTER Firsttimewashseparatelywithsimilarcoloursandinsideout 1指出洗水唛的错误之处说明原因2 若按此洗水唛出货会产生什么后果为什么
根据以下业务背景资料回答以下相关问题上海进出口公司SHANGHAIIMPORTANDEXPORT CO.LTD.于2007年2月10日与澳大利亚KKK公司就全棉男式六袋短裤Men’s100%cottondrill6 pocketshort签订一份销售合同具体内容如下PURCHASECONTRACT P/CNO.A070101 DATE://10FEB.2007The sellerThebuyer ShanghaiImport&ExportCo.Ltd. KKKIMPORTCO.LTD.1231ZhongshanRoad. 37VictoriaAustralia ShanghaiChinaWeherebyconfirmhavingsoldtoyouthe followinggoodsontermsandconditionsasstipulatedbelow DescriptionofgoodsMen’s100%cottondrill6 pocketshortdetailsasperoriginalsampleKKKNo.303060butchangetoelastic waistbandFabric100%cottondrill20x20108x58softwash. Asperorderno.121Sizeandcolor assortment. Colourandsize S M L XL XXL Total Natural 1000 2000 2000 1000 1000 black 2000 2000 1000 12000 SIZESPECIFICATION Description/size S M L XL XXL Tolerance Waistbandrelax 38 40 42 44 46 Waistbandstretch 44 46 48 50 52 Inseamlength 47 50 53 56 59 Hip 50 52 54 56 58 Frontriseincludingwaistband 20 22 24 26 28 Backriseincludingwaistband 32.5 35 37.5 40 42.5 Knee 19 20 21 22 23 Pocketwidth 15 15 16 16 17 Pocketlength 17 17 18 18 19 Payment: 50%byT/Tinadvance500%byT/Tafterwards Packing:Eachpieceinapolybag12piecesinto anexportcarton.withassortedsizesandcolors.Maximumsize ofexportcartons:LengthWidth Height60 50variable ShippingMarks:Shippingmarkincludes KKKP/Cno.portofdestinationandcartonno.Sidemark mustshowthecolorpiecespercartongrossweightandcountryoforigin Accessories:.Mainlabel:KKKin centerbackCarelabel:inleftwaistband2cmawayfrom mainlabeltoshoworderno.Hangtag:throughmainlabel SamplesThefollowingitemswillhave tobesentbyFEDEXprepaidandwilladvisedispatchdetailstothebuyer immediately.Labdipseachcolorin3pieces. Approvalsamples4pcsinsizeM15daysafterthecontractdatein buyer’sofficePre-productionsamples4piecesinsizeM TObeadvisedlaterSize/colorsetsamplesbefore deliveryPleasenotethepre-produetionsamplescouldbemade afterthefabrichasbeentestedandpassedbyITS.Shanghai Branchthenwillbesenttobuyers’qualityassurancedepartment.Go forproductioncanonlybegivenaftertheirapproval. PORTOFLOADING:ShanghaiPORTOF DESTINATION:Melbourne/BrisbaneUNITPRICE:AUD6.50 PERPIECECFRMelbourne/BrisbaneQUANTITY:12000pieces AMOUNT:AUD78000.003%moreorless bothinquantityandamountarepermitted.DELIVERY: 6000piecestoMelbournebeforeApril302007butnotearlier thanApril1520076000piecestoBrisbanebeforeApril302007 butnotearlierthanApril152007PURCHASECONDITIONS: Allgarments’manufacturersmustmeettheminimummanufacturing standardscomplywiththeSA8000.AZO-colorsfabricand embroideryandnickelpressbuttonsarestronglyprohibited. 销售合同审查操作 合同规定出运数量最多和最少各能装多少
根据以下业务背景资料回答以下问题上海茶叶进出口公司SHANGHAITEA IMPORT&EXP.CO.于2008年8月8日与英国客户EDFIMPORTCO.签订了一份珠茶销售确认书具体内容如下 上海茶叶进出口公司SHANGHAITEAIMPORT&EXP.CO. 100SHIJIAVE.SHANGHAICHINA TEL00862158123456销售确认书 S/CNoST081011FAX00862158123455 SALESCONFIRMATIONDATE://AUG.82008 ToMessrsEDFIMPORTCO. 34E1KINGSTREETLONDON.U.K.径启者 兹确认售予你方下列货品其成交条款如下DearSirsWe herebyconfirmhavingsoldtOyouthefollowinggoodsontermsand conditionsasspecifiedbelow 货物描述及包装 DESCRIPTl0NSOFGOOS.PACKING 数量 QUANTITY 单价 UNITPRICE 总值 TOTALAMOUNT CHINESEGREENTEAGUNPOWDERGRADE1 ART.N0.9372 THEQUALITYLAnTUEDISMOISTUREBETWEEN1.5%-7.5%ASHNOT EXCEEDING0.5 PACKING:// PLEASEPACKINCARTONSOF20KGSNET EACHALTOGETHER2400CARTONS 0RDERN0.18012 48000KGS CIFLONDON USD1.50 USD72000.00 样品SALESBY SAMPLEVENDORWILLSENDSAMPLESTOEDFIMPORTCO.FORSAMPLES APPROVALINADVANCESHIPMENT.唛头MAINMARKSTO INCLUDEBUYER’SNAMEORDERNO.DESTINATIONAND SHIPPINGMARKCARTONNO.SIDEMARKSTOINCLUDEGROSS WEIGHTNETWEIGHTSIZEOFCARTONANDCOUNTRYOFORIGIN. 装运港SHANGHAICHINALOADINGPORT& 目的港LONDONU.K.DESTINATION 装运期限LATESTDATEOFSHIPMENT081031TIMEOFSHIPMENT 分批装运NOTALLOWEDPARTlALSHIPMENT 转船NOTALLOWEDTRANSSHIPMENT 保险COVERINGALLRISKSANDWARRISKINSURANCE:// 付款条件BYL/CATSIGHTTERMSOFPAYMENT 买方须于2008年8月31日前开出本批交易的信用证或通知售方进VI许可证号码否则售方有权不经过通知取消本确认书或向买方提出索赔The BuyershallestablishthecoveringLetterofCreditornotifytheImportLicense NumberbeforeAUG.312008failingwhichtheSellerreservestherighttorescind withoutfurthernoticeortoacceptwholeoranypartofthisSalesConfirmation non-fulfilledbytheBuyerortolodgeclaimfordirectlossessustainedifany. 凡以CIF条件成交的业务保额为发票价的110%投保险别以售货确认书中所开列 的为限买方如果要求增加保额或保险范围应于装船前经卖方同意因此而增加的保险费由买方负责For transactionsconcludeonC.I.Fbasisitisunderstoodthattheinsuranceamount willbefor110%oftheinvoicevalueagainsttherisksspecifiedinSales Confirmation.Ifadditionalinsuranceamountorcoverageisrequiredthebuyer musthaveconsentoftheSellerbeforeShipmentandtheadditionalpremiumisto bebornebytheBuyer. 品质/数量异议如买方提出索赔凡属品质异议须于货到目的口岸之60日内提出凡属数量异议须于货到目的H岸之30日内提出对所装货物所提任何异议属于保险公司轮船公司等其他有关运输或邮递机构卖方不负任何责任QUALITY/QUANTITY DISCREPANCYIncaseofqualitydiscrepancyclaimshouldbefiledbytheBuyer within60daysafterthearrivalofthegoodsatportofdestinationwhilefor quantitydiscrepancyclaimshouldbefiledbytheBuyerwithin30daysafterthe arrivalofthegoodsatportofdestination.Itisunderstoodthattheseller shallnotbeliableforanydiscrepancyofthegoodsshippedduetocausesfor whichtheInsuranceCompanyShippedCompanyothertransportationorganization/or PostOfficeareliable. 本确认书内所述全部或部分商品如因人力不可抗拒的原因以致不能履约或延迟交货卖方概不负责TheSellershallnotbeheld liableforfailureofdelavindelivervoftheentirelotoraportionofthe goodsunderthisSalesConfirmationinconsequenceofanyForceMajeure incidents.买方在开给卖方的信用证上请填注本确认书号码TheBuyerisrequestedalways toquoteTHENUMBEROFTHISSALESCONFIRMATIONintheletterofCredittobe openedinfavouroftheSeller 买方收到本售货确认书后请立即签回一份如买方对本确认书有异议应于收到后五天内提出否则认为买方已同意接受本确认书所规定的各项条款The buyerisrequestedtosignandreturnonecopyoftheSalesConfirmation immediatelyafterthereceiptofsameObjectionifany.shouldberaisedbythe BuyerwithinfivedaysafterthereceiptofthisSalesConfirmationinthe absenceofwhichitisunderstoodthattheBuyerhasacceptedthetermsand conditionofthesalesconfirmation.] 销售合同审查操作将下列合同条款译成中文并回答相关问题 MAINMARKSTOINCLUDEBUYER’SNAMEORDER NO.DESTINATIONANDCARTONNO.SIDEMARKSTOINCLUDEGROSS WEIGHT.NETWEIGHTSIZEOFCARTONANDCOUNTRYOFORIGIN. 1翻译2 请根据合同的有关内容制作唛头
热门题库
更多
外贸综合业务
外贸外语
跟单员基础理论
跟单员操作实务
国际商务理论与实务
国际商务专业知识
外贸业务员
网络设备调试员
职称计算机考试
高级信息系统项目管理师
中级系统集成项目管理工程师
中级网络工程师
中级信息系统管理工程师
初级程序员
中级软件设计师
初级网络管理员