首页
试卷库
试题库
当前位置:
X题卡
>
所有题目
>
题目详情
根据以下业务背景资料,回答相关问题。 山东青岛宏发纸业有限公司(以下简称宏发纸业)是一家具有进出口经营权和海关报关权的生产制造企业。2010年6月10日与日本松本再生株式会社签订了购买1000吨...
查看本题答案
包含此试题的试卷
跟单员操作实务《问答集》真题及答案
点击查看
你可能感兴趣的试题
2013年1-5月保险业平均每月业务及管理费用约为多少亿元
180
185
190
195
根据以下业务背景资料回答相关问题山东青岛宏发纸业有限公司以下简称宏发纸业是一家具有进出口经营权
根据以下业务背景资料回答第一~二题的相关问题2006年12月10日大连康维有限公司与德国KJU
2004年末某市税务机关在对宏昌纸业公司进行纳税检查时发现存在下列问题1宏昌实业公司因业务需要200
根据以下业务背景资料回答相关问题山东青岛宏发纸业有限公司以下简称宏发纸业是一家具有进出口经营权
根据以下业务背景资料回答下列的相关问题 2007年5月6日江苏宏大进出口有限公司JIANG
2015年一般公共预算收入高于表中七个省市平均值的有[2017真题]
上海、安徽、福建、江西
江苏、浙江、安徽、山东
上海、江苏、浙江、山东
安徽、福建、江西、山东
根据以下业务背景资料回答相关问题山东青岛宏发纸业有限公司以下简称宏发纸业是一家具有进出口经营权
根据以下业务背景资料回答下列的相关问题 2007年5月6日江苏宏大进出口有限公司JIANG
2004年末某市税务机关在对宏昌纸业公司进行纳税检查时发现存在下列问题1宏昌实业公司因业务需要200
2015年一般公共预算收入高于表中七个省市平均值的有
上海、安徽、福建、江西
江苏、浙江、安徽、山东
上海、江苏、浙江、山东
安徽、福建、江西、山东
2004年末某市税务机关在对宏昌纸业公司进行纳税检查时发现存在下列问题 1宏昌实业公司因业务需要2
根据以下业务背景资料回答第一~二题的相关问题2006年12月10日大连康维有限公司与德国KJU
根据以下业务背景资料回答第一~二题的相关问题2006年12月10日大连康维有限公司与德国KJU
根据以下业务背景资料回答相关问题山东青岛宏发纸业有限公司以下简称宏发纸业是一家具有进出口经营权
根据以下业务背景资料回答相关问题山东青岛宏发纸业有限公司以下简称宏发纸业是一家具有进出口经营权
根据以下业务背景资料回答相关问题山东青岛宏发纸业有限公司以下简称宏发纸业是一家具有进出口经营权
根据以下业务背景资料回答相关问题山东青岛宏发纸业有限公司以下简称宏发纸业是一家具有进出口经营权
与2007年度相比2008年度房地产开发企业施工房屋面积增长最快的是
新疆
山东
吉林
云南
根据以下业务背景资料回答下列的相关问题 2007年5月6日江苏宏大进出口有限公司JIANG
热门试题
更多
Pre-productionsamples是什么样品有何作用最迟什么时候要寄给国外客户
上海进出口贸易公司SHANGHAIIMPORTANDEXPORTCO.LTD.于2007年3月1日与澳大利亚客户MANDARS IMPORTSCo.Ltd.签定一份订购合同内容如下PURCHASE CONTRACTP/CN0.070101 DATE://MAR.1[st]07 THESELLERTHEBUYER ShanghaiImportandExportCo.Ltd.MandarsImports Co.Ltd.AddressNo.1321ZhongshanRoad. 38Queensway.2008NSWAustralia ShanghaiChinaWeherebyconfirmhavingsoldto youthefollowinggoodsontermsandconditionsasstipulatedbellows DescriptionofgoodsLadiesDenimSkirt ExactlylikeArtworkbutchangethemainlabelpositionto centerbackandcancelthezipper.Fabric 99%cotton1%ElasticConstruction11×16+70D/88×46 Washingblue-greylikeoursampleno.MA212090 ChangingPleaseputtheMandars hangtagnotincenterbackbutinseam.Pleaseprintatthe backsideofthecarelabelProductfrom Mandars2008NSW/AUSTRALIAPacking Flatpackwithoutfolding6piecesassortedsizesperpolybag3polybags inamasterpolybagandthenintoanexportcarton.Maximum sizesofexportcartonsLengthWidth Height60 42variable ColorBlue/greyMarkingofthecartons AsperourinformationHangtagMANDARS MainlabelMANDARSCarelabel WithcorrectComposition&washinginstruction SamplesCountersamples3piecesinsize38ex Shanghai2007.3.15Samples2piecesin size38exShanghai2007.4.20Pre-productionsamples ThePre-productionsamplesshouldbemadeafterthefabrichaVe beentestedandpassedbyITSShanghaiBranchThenwillbe senttocustomers’qualityassurancedepartment.Goforproductioncanonlybe givenaftertheirapproval.PaymentBy confirmedandirrevocableL/Cpayablebybeneficiary’sdraftsat60daysafter B/LdatesightandremainvalidinChinaforfurther16daysaftershipment. PriceTermsAUD7.00perpieceFOB ShanghaiQuantity18000pieces AmountAUD126000.00 DeliveryDate2007.5.30ExShanghaibysea/Maersk ToSydneyAustraliawithpartialandtransshipmentallowed DeliveryAddressMandarsImp.Co. AtmKenShippingagent NationalContainersLtdSizeandcolorassortment. 1size 36 38 40 42 Total 1Bluegrey 3000 6000 6000 3000 18000 Denimskirtwithlace 36 38 40 42 A.waist 36 38 40 42 B.waistheight 4 4 4 4 C.hip18cmincl.waistbandstraight 47 49 51 53 D.bottomcompleteroundmeasured 209 213 217 221 E.1engthatCF 58 58 58 58 F.backlengthatCB 60 60 60 60 Purchaseconditions Allgarmentsmanufacturersmustmeettheminimummanufacturing standardscomplywiththeSA8000andallgarmentsshouldbeAZO-freeandno nickelpressbuttonsareused.SELLERShanghaiImportand ExportCo.Ltd. BUYERMandarsImports Co.Ltd 销售合同审查操作将下列合同条款译成中文并回答相关问题 翻译合同条款Pre-production samplesThePre-productionsamplesshouldbemadeafter thefabrichavebeentestedandpassedbyITSShanghaiBranchThenwillbesent tOcustomers’qualityassurancedepartment.GoforDroductioncanonlybegiven aftertheirapproval.
原材料跟单实务 审核下列原材料采购单找出错误之处并予以改正 采购单 编号07100日期2007-3-4 供应商上海川沙面料厂采购单位上海进出口公司 请供应以下产品 规格/型号 品名 颜色 单位 数量 单价 金额 备注 大货预缩后有效门幅不小于44英寸100%全棉卡其规格为20×2058×108颜色品质按我方2007/2/28给贵厂的小样 平纹卡其 黑色 自然色 米 米 8400 6000 9元 9元 75600元 54000元 合计人民币壹拾贰万玖千陆百元整 1交货日期口2007年4月10日以前一次交清 口分批交货交货时间____数量要求____2 交货地点买方指定仓库3包装条件卷筒包装4 付款方式交货后1个月凭增值税发票付款5不合格产品处理另议 6如因交货误期规格不符质量不符合要求造成本公司的损失卖方负责赔偿责任 7如卖方未能按期交货必须赔偿本公司因此蒙受的一切损失8其他______ 9开户行中国农业银行南通分行账号NRB838383873 地址大同路1号联系电话053-222222 传真053-222223联系人王芳
样品跟单实务 PHOTO SAMPLES为何种样品其主要作用是什么
案例1的订单中客户对生产企业劳工方面有何要求
TERMSOFPAYMENTL/C60daysafterB/L date. 按信用证的付款方式分类该订单项下的信用证叫什么信用证英文如何书写受益人是否需要出具汇票
假如杭州月亮有限公司与德国KKKCo.Ltd.就以上订单内容达成一致签署了合约并最终选择A工厂作为这票订单的生产厂家请填充一下供订货合同的各个条款使其完整供订货合同需方杭州月亮有限公司合同编号2006M002供方A工厂签订地点杭州签订时间2006年2月30日1.规格颜色数量单价金额交货日期 品名 规格 颜色 数量 单价 金额 1 面料2拉链金属空急钮3230涤丝纺衬绵4商标KKK 5 9000件 ¥49.70 ¥447300.00 6 7件 ¥49.70 8 合计 9 2.交货期限和交货方式10年___月___日前供方直接送往上海码头需方指定仓库3.质量要求品质按经确认的品质样颜色也同经确认的品质样品质样于2006年1月28日由供方提供一切质量问题由供方负责4.数量要求数量控制在11±______%之内5.付款方式先付30%定金其余提货时付40%余下30%凭增值税发票在一个月内结清6.包装要求另附7.解决合同纠纷方式本合同履行中发生争议双方应及时协商解决协商未果可按合同法解决8.其他 供方A工厂 委托代表人李一 地址绍兴××路1号 电话0575-6666666 开户行中国银行绍兴支行 账号 税号 需方杭州月亮有限公司 委托代表人王月亮 地址杭州学源街118号 电话0571-8888888 开户行中国银行下沙支行 账号 税号 注1本合同签字后生效2本合同一式两份供需双方各执一份3本合同有效期2006年8月30日
原材料跟单实务 合同规定的面料成分是什么
出口产品包装跟单实务 简述合同对包装的要求
进口商品有关批件的申领
假如B工厂设计了一个洗水唛样品洗水唛上的内容如下OBERMATERIAL100%BAUMWOLLE SHELL100%COTTONFUTTER100%POLYESTER LINING://100%POLYESTERWATTIERUNG://100%POLYESTER PADDING://100%POLYESTERPELZ100%POLYACRYL FUR100%ACRYLICAntangsseparatemithnlichen farenundauflinkswaschenFirsttimewashseparatelywith similarcoloursandinsideOut.说明以上用德文和英文进行表述德文内容正确 指出洗唛的错误之处说明原因
审核B工厂签订的其中一份原材料采购单找出错误之处 采购单 采购单编号06122 2006年3月10日供应商B布厂请供应以下产品 规格/型号 品名 颜色 单位 数量 单价 金额 备注 大货预缩后有效门幅不小于145cm规格为16×20/128×60大货缩率需控制在3%以内具体颜色品质见我司2006年3月6日寄予贵厂的小样 平纹 全棉 黑色 m 16100 ¥13.20税票含预缩 ¥212520 1.严格按允许放大货确认生产 2.实际生产数量允许为合同数±1% 3.色差4级以上 灰色 m 9700 ¥13.20税票含预缩 ¥128040 合计 人民币叁拾肆万伍佰陆拾元整 1交货日期和交货地点2006年5月20日以前一次性送货至我司2供方所提供的产品不得侵犯第三方的专利权制造权商标权和其他有关权利3供方须严格按合同规定时间交货若要延迟交货须事先征得需方书面同意否则由此造成相应订单的额外费用空运费配额误事费扣款等和其他费用均需由供方承担并且需方有权取消合同并提出索赔4按产品责任法规定货物出运后供方仍需对其产品的品质数量颜色等负责若因产品款式不符包装或产品本身或其他缺陷和质量原因而造成索赔的需方有权追索供方供方有责任进行理赔5产品入库仅表明需方仓库队供方产品的数量验收对于产品的质量颜色等问题需由需方采购员验收6付款方式货到交货地经我公司验收合格后付50%款项其余60天后付款7凡因执行本合同所发生的或与本合同有关的一切争议应由双方通过友好协商解决如果协商不成可由需方所在地人民法院提起诉讼8其他本合同未涉及的事宜经双方书面同意的协议可作为本合同的补充部分供应商B布厂采购单位A工厂王五李一时间2006年3月10日时间2006年3月10日
根据以下业务背景资料回答相关问题浙江金源有限公司ZhejiangJinyuan Co.Ltd.是一家流通性外贸企业2007年9月18日与英国ROSECo.Ltd.签订一份订购合同如下 PURCHASECONTRACT P/CNOR060121 DATE://18DEC.2007THE SELLERZhejiangJinyuanCo.Ltd.THEBUYERROSECo..Ltd. ADDRESSNo.18TianshanRoad ADDRESSNo.5RauIStreetHangzhouChina LondonU.K.Weherebyconfirmhavingsoldto youthefollowinggoodsontermsandconditionsasstatedbellows DESCRIPTIONOFGOODSLadiesCoat女式风衣style no.118899Shellwoventwill100%cotton 22s*18s/130*64stonedwashed Lining100%polyester230TPadding100%polyesterbody 120g/m2sleeve100g/m2SIZE/COLOR ASSORTMENTUnitpiece Size S M L XL XXL Total Black 640 600 500 360 300 2400 Red 640 600 500 360 300 2400 Total 1280 1200 1000 720 600 4800 SizeSpecification Scm Mcm Lcm XLcm XXLcm Tolerance 1/2chest 60 62 65 68 71 ±1 1/2waist 57 59 62 65 68 ±1 1/2hip 62 64 67 70 73 ±1 1/2bottom 64 66 69 72 75 ±1 shoulder 85 85 85 88 88 ±1 Armholestraight 25 25.5 26 26.5 27 ±0.5 Sleevelength 62 62 62 62 62 ±1 PACKING:10piecesofcoats arepackedinoneexportstandardcartonsolidcolorandsizeinthesame carton.Maximumsizeofexportcartons:LengthWidthHeight56cm38cmvariable Maximumgrossweightofacarton:15kgsMARKS:Shippingmarkincludes ROSEP/Cno.styleno.portofdestinationandcartonno..Sidemarkmustshow theshellcolorthesizeofcartonandpiecespercarton.SAMPLES:These itemswillhavetobedispatchedbyDHLprepaid.Pleaseadvisedispatchdetails tousimmediately. TYPEOFSAMPLE QUANTITY ETALONDON Labdipsandaccessorymaterialsamples 2setsrespectivelyforapproval Directly!Afterthecontractdate Approvalsamples 3pcssizeMand2pcssizeS 2weeksafterthecontractdate Pre-productionsamples 3pcssizeM Waitingforourinstruction Preductionsamples 2pcssizeM Beforedelivery Thepre-productionsamplescould bemadeafterthefabrichasbeentestedandpassedbySGSShanghaiBranchthen willbesenttocustomers’squalitydepartment.GOforproductioncanonlybe givenaftertheirapproval.DELIVERY:2samelotsofLadiescoatthe samecolorsandsizes: Portofdestination Quantity Earliestdeliverydate Latestdeliverydate London 2400pcs 30Sep.2007 15Oct.2007 Rotterdam 2400pcs 20Oct.2007 10Nov.2007 Total 4800Dcs PORTOF LOADING:ShanghaiPORTOFDESTINATION:London/ RotterdamUNITPRICE:USD20.00perpieceCIF London/RotterdamQUANTITY:4800pcs AMOUNT:USD96000.00Moreorless5%ofthequantity andtheamountareallowed.TERMSOFPAYMENT 30%T/Tinadvance70%at30daysafterB/Ldateopenedthroughabank acceptabletothesellervalidfordeferredpaymentinChinauntil20Nov.2007. INSURANCE://Tobecoveredbysellerfor 110%ofCIFvalueagainstAllRisksandWarRisksasperCICofPICCdated 0I/01/1981.PURCHASECONDITl0NSAll garments’manufacturesmustmeettheminimummanufacturingstandardscomplywith theSA8000.AZO-colorsembroideryandnickelpressbuttonareprohibeted. Thematerialcompositionofeacharticlehastobeadvisedon thesew-inlableinfollowinglanguagesSpainandEnglish.Ifthelabelingofthe goodsisnotcorrectwewilldebitthesupplier3%ofpurchaseprice. PlaceofperformanceandcourtofjurisdictionLondonU.K. SIGNATURE:// SIGNATURE://SELLER BUYER 订购合同审查操作阅读理解本订购合同内容把下列条款翻译成中文并回答相关问题 1翻译下列条款INSURANCE:// Tobecoveredbysellerfor110%ofCIFvalueagainstAllRisks andWarRisksasperCICofPICCdated0I/01/1981.2回答下列问题 在投保本订购合同规定的险别之后浙江金源有限公司能否加保淡水雨淋险为什么
样品跟单实务 Size/colorset samples是什么样品
进口货物报检和报关操作
验厂操作和签订供订货合同操作实务 订购合同中的客户对生产企业劳工方面要遵循什么标准请写出该标准的中英文全称及主要内容
进口货物报检和报关操作 进口报检地点的确定主要有哪些规定
UNITPRICE://USD7.10perpieceFOBSHANGHAI QUANTITY14400pcsAMOUNTUSD102240.00 Moreorless1%ofthequantityandtheamountareallowed. 在该业务中保险和托运业务分别是由谁办理为什么
验厂操作和签订供订货合同操作实务 跟单员在验厂时应对哪些方面进行分析
跟单员在验厂时主要对哪几个方面进行分析
案例1的订单中最迟什么时候要把确认样寄给国外客户
PORTOFLOADING://SHANGHAlPORToF DESTINATl0NHAMBURGPARTIALSHIPMENTPROHIBITED 是否允许转运
上海进出口贸易公司SHANGHAIIMPORTANDEXPORTCO.LTD.于2007年3月1日与澳大利亚客户MANDARS IMPORTSCo.Ltd.签定一份订购合同内容如下PURCHASE CONTRACTP/CN0.070101 DATE://MAR.1[st]07 THESELLERTHEBUYER ShanghaiImportandExportCo.Ltd.MandarsImports Co.Ltd.AddressNo.1321ZhongshanRoad. 38Queensway.2008NSWAustralia ShanghaiChinaWeherebyconfirmhavingsoldto youthefollowinggoodsontermsandconditionsasstipulatedbellows DescriptionofgoodsLadiesDenimSkirt ExactlylikeArtworkbutchangethemainlabelpositionto centerbackandcancelthezipper.Fabric 99%cotton1%ElasticConstruction11×16+70D/88×46 Washingblue-greylikeoursampleno.MA212090 ChangingPleaseputtheMandars hangtagnotincenterbackbutinseam.Pleaseprintatthe backsideofthecarelabelProductfrom Mandars2008NSW/AUSTRALIAPacking Flatpackwithoutfolding6piecesassortedsizesperpolybag3polybags inamasterpolybagandthenintoanexportcarton.Maximum sizesofexportcartonsLengthWidth Height60 42variable ColorBlue/greyMarkingofthecartons AsperourinformationHangtagMANDARS MainlabelMANDARSCarelabel WithcorrectComposition&washinginstruction SamplesCountersamples3piecesinsize38ex Shanghai2007.3.15Samples2piecesin size38exShanghai2007.4.20Pre-productionsamples ThePre-productionsamplesshouldbemadeafterthefabrichaVe beentestedandpassedbyITSShanghaiBranchThenwillbe senttocustomers’qualityassurancedepartment.Goforproductioncanonlybe givenaftertheirapproval.PaymentBy confirmedandirrevocableL/Cpayablebybeneficiary’sdraftsat60daysafter B/LdatesightandremainvalidinChinaforfurther16daysaftershipment. PriceTermsAUD7.00perpieceFOB ShanghaiQuantity18000pieces AmountAUD126000.00 DeliveryDate2007.5.30ExShanghaibysea/Maersk ToSydneyAustraliawithpartialandtransshipmentallowed DeliveryAddressMandarsImp.Co. AtmKenShippingagent NationalContainersLtdSizeandcolorassortment. 1size 36 38 40 42 Total 1Bluegrey 3000 6000 6000 3000 18000 Denimskirtwithlace 36 38 40 42 A.waist 36 38 40 42 B.waistheight 4 4 4 4 C.hip18cmincl.waistbandstraight 47 49 51 53 D.bottomcompleteroundmeasured 209 213 217 221 E.1engthatCF 58 58 58 58 F.backlengthatCB 60 60 60 60 Purchaseconditions Allgarmentsmanufacturersmustmeettheminimummanufacturing standardscomplywiththeSA8000andallgarmentsshouldbeAZO-freeandno nickelpressbuttonsareused.SELLERShanghaiImportand ExportCo.Ltd. BUYERMandarsImports Co.Ltd 销售合同审查操作将下列合同条款译成中文并回答相关问题 翻译规格表 Denimskirtwithlace A.waist B.waistheight C.hip18cmincl.waistbandstraight D.bottomcompleteroundmeasured E.1engthatCF F.backlengthatCB
阅读理解订单内容把下列条款翻译成中文并回答相关问题 DESCRIPTIONOFGOODSLADIESJACKETwovenfurat coolarwithbronze-colouredbuttons2pocketsatfrontand2pocketswithout flapsatchestinsidepocket&insidemobilephonepock-etlikeoriginal samplebutwithoutflapsatchest. 什么是woven面料其基本组织有几种
出口产品包装跟单实务 合同对包装的规定有哪些要求
样品跟单实务 请对上海南汇服装厂制作的洗水唛予以审核如不完整请作相应修改 100%cottonMachinewashwithsimilarcolorsandinside out.Hotirononthereverseside
根据以下业务背景资料回答相关问题浙江金源有限公司ZhejiangJinyuan Co.Ltd.是一家流通性外贸企业2007年9月18日与英国ROSECo.Ltd.签订一份订购合同如下 PURCHASECONTRACT P/CNOR060121 DATE://18DEC.2007THE SELLERZhejiangJinyuanCo.Ltd.THEBUYERROSECo..Ltd. ADDRESSNo.18TianshanRoad ADDRESSNo.5RauIStreetHangzhouChina LondonU.K.Weherebyconfirmhavingsoldto youthefollowinggoodsontermsandconditionsasstatedbellows DESCRIPTIONOFGOODSLadiesCoat女式风衣style no.118899Shellwoventwill100%cotton 22s*18s/130*64stonedwashed Lining100%polyester230TPadding100%polyesterbody 120g/m2sleeve100g/m2SIZE/COLOR ASSORTMENTUnitpiece Size S M L XL XXL Total Black 640 600 500 360 300 2400 Red 640 600 500 360 300 2400 Total 1280 1200 1000 720 600 4800 SizeSpecification Scm Mcm Lcm XLcm XXLcm Tolerance 1/2chest 60 62 65 68 71 ±1 1/2waist 57 59 62 65 68 ±1 1/2hip 62 64 67 70 73 ±1 1/2bottom 64 66 69 72 75 ±1 shoulder 85 85 85 88 88 ±1 Armholestraight 25 25.5 26 26.5 27 ±0.5 Sleevelength 62 62 62 62 62 ±1 PACKING:10piecesofcoats arepackedinoneexportstandardcartonsolidcolorandsizeinthesame carton.Maximumsizeofexportcartons:LengthWidthHeight56cm38cmvariable Maximumgrossweightofacarton:15kgsMARKS:Shippingmarkincludes ROSEP/Cno.styleno.portofdestinationandcartonno..Sidemarkmustshow theshellcolorthesizeofcartonandpiecespercarton.SAMPLES:These itemswillhavetobedispatchedbyDHLprepaid.Pleaseadvisedispatchdetails tousimmediately. TYPEOFSAMPLE QUANTITY ETALONDON Labdipsandaccessorymaterialsamples 2setsrespectivelyforapproval Directly!Afterthecontractdate Approvalsamples 3pcssizeMand2pcssizeS 2weeksafterthecontractdate Pre-productionsamples 3pcssizeM Waitingforourinstruction Preductionsamples 2pcssizeM Beforedelivery Thepre-productionsamplescould bemadeafterthefabrichasbeentestedandpassedbySGSShanghaiBranchthen willbesenttocustomers’squalitydepartment.GOforproductioncanonlybe givenaftertheirapproval.DELIVERY:2samelotsofLadiescoatthe samecolorsandsizes: Portofdestination Quantity Earliestdeliverydate Latestdeliverydate London 2400pcs 30Sep.2007 15Oct.2007 Rotterdam 2400pcs 20Oct.2007 10Nov.2007 Total 4800Dcs PORTOF LOADING:ShanghaiPORTOFDESTINATION:London/ RotterdamUNITPRICE:USD20.00perpieceCIF London/RotterdamQUANTITY:4800pcs AMOUNT:USD96000.00Moreorless5%ofthequantity andtheamountareallowed.TERMSOFPAYMENT 30%T/Tinadvance70%at30daysafterB/Ldateopenedthroughabank acceptabletothesellervalidfordeferredpaymentinChinauntil20Nov.2007. INSURANCE://Tobecoveredbysellerfor 110%ofCIFvalueagainstAllRisksandWarRisksasperCICofPICCdated 0I/01/1981.PURCHASECONDITl0NSAll garments’manufacturesmustmeettheminimummanufacturingstandardscomplywith theSA8000.AZO-colorsembroideryandnickelpressbuttonareprohibeted. Thematerialcompositionofeacharticlehastobeadvisedon thesew-inlableinfollowinglanguagesSpainandEnglish.Ifthelabelingofthe goodsisnotcorrectwewilldebitthesupplier3%ofpurchaseprice. PlaceofperformanceandcourtofjurisdictionLondonU.K. SIGNATURE:// SIGNATURE://SELLER BUYER 订购合同审查操作阅读理解本订购合同内容把下列条款翻译成中文并回答相关问题 1翻译下列条款UNIT PRICE://USD20.00perpieceCIFLondon/Rotterdam QUANTITY4800pcsAMOUNTUSD96000.00 Moreorless5%ofthequantityandtheamountareallowed. 2回答下列问题 本订购合同项下最少和最多能装多少商品
进口商品有关批件的申领 某公司需进口WASTERPAPER该商品是否需要办理相关进口批件如需要请写批件的名称有效期以及采用那些管理模式
根据以下业务背景资料回答以下相关问题上海进出口公司SHANGHAIIMPORTANDEXPORT CO.LTD.于2007年2月10日与澳大利亚KKK公司就全棉男式六袋短裤Men’s100%cottondrill6 pocketshort签订一份销售合同具体内容如下PURCHASECONTRACT P/CNO.A070101 DATE://10FEB.2007The sellerThebuyer ShanghaiImport&ExportCo.Ltd. KKKIMPORTCO.LTD.1231ZhongshanRoad. 37VictoriaAustralia ShanghaiChinaWeherebyconfirmhavingsoldtoyouthe followinggoodsontermsandconditionsasstipulatedbelow DescriptionofgoodsMen’s100%cottondrill6 pocketshortdetailsasperoriginalsampleKKKNo.303060butchangetoelastic waistbandFabric100%cottondrill20x20108x58softwash. Asperorderno.121Sizeandcolor assortment. Colourandsize S M L XL XXL Total Natural 1000 2000 2000 1000 1000 black 2000 2000 1000 12000 SIZESPECIFICATION Description/size S M L XL XXL Tolerance Waistbandrelax 38 40 42 44 46 Waistbandstretch 44 46 48 50 52 Inseamlength 47 50 53 56 59 Hip 50 52 54 56 58 Frontriseincludingwaistband 20 22 24 26 28 Backriseincludingwaistband 32.5 35 37.5 40 42.5 Knee 19 20 21 22 23 Pocketwidth 15 15 16 16 17 Pocketlength 17 17 18 18 19 Payment: 50%byT/Tinadvance500%byT/Tafterwards Packing:Eachpieceinapolybag12piecesinto anexportcarton.withassortedsizesandcolors.Maximumsize ofexportcartons:LengthWidth Height60 50variable ShippingMarks:Shippingmarkincludes KKKP/Cno.portofdestinationandcartonno.Sidemark mustshowthecolorpiecespercartongrossweightandcountryoforigin Accessories:.Mainlabel:KKKin centerbackCarelabel:inleftwaistband2cmawayfrom mainlabeltoshoworderno.Hangtag:throughmainlabel SamplesThefollowingitemswillhave tobesentbyFEDEXprepaidandwilladvisedispatchdetailstothebuyer immediately.Labdipseachcolorin3pieces. Approvalsamples4pcsinsizeM15daysafterthecontractdatein buyer’sofficePre-productionsamples4piecesinsizeM TObeadvisedlaterSize/colorsetsamplesbefore deliveryPleasenotethepre-produetionsamplescouldbemade afterthefabrichasbeentestedandpassedbyITS.Shanghai Branchthenwillbesenttobuyers’qualityassurancedepartment.Go forproductioncanonlybegivenaftertheirapproval. PORTOFLOADING:ShanghaiPORTOF DESTINATION:Melbourne/BrisbaneUNITPRICE:AUD6.50 PERPIECECFRMelbourne/BrisbaneQUANTITY:12000pieces AMOUNT:AUD78000.003%moreorless bothinquantityandamountarepermitted.DELIVERY: 6000piecestoMelbournebeforeApril302007butnotearlier thanApril1520076000piecestoBrisbanebeforeApril302007 butnotearlierthanApril152007PURCHASECONDITIONS: Allgarments’manufacturersmustmeettheminimummanufacturing standardscomplywiththeSA8000.AZO-colorsfabricand embroideryandnickelpressbuttonsarestronglyprohibited. 销售合同审查操作 合同规定出运数量最多和最少各能装多少
DATEANDMETHODOFSHIPMENT20Jun2006-30Jun2006byseaotherwise 该订单下的货物能否在18Jun.2006或18Jun.2006装运为什么
热门题库
更多
外贸综合业务
外贸外语
跟单员基础理论
跟单员操作实务
国际商务理论与实务
国际商务专业知识
外贸业务员
网络设备调试员
职称计算机考试
高级信息系统项目管理师
中级系统集成项目管理工程师
中级网络工程师
中级信息系统管理工程师
初级程序员
中级软件设计师
初级网络管理员