首页
试卷库
试题库
当前位置:
X题卡
>
所有题目
>
题目详情
服务人员在为客人指引方向时,可用()。
查看本题答案
包含此试题的试卷
机要业务员考试《单项选择题》真题及答案
点击查看
你可能感兴趣的试题
以下对行进指引描述正确的是
指引方向时手指应自然并拢,手心向上,以肘关节为轴,指向目标。
应走在客人左前方的3~4步处,与客人步伐保持一致,偶尔后望,确认客人跟上。
在楼道指引时,与客人相隔2~3步台阶,让客人尽量靠墙面行走,给客人以安全感。
上楼时客人在前,下楼时客人在后,上下楼梯时注意客人的安全,途中注意引导提醒,使用手势提醒客人“这边请”或“请小心台阶”等。
服务人员在为客人指引近处的方向时可用
直臂式
曲臂式
餐厅领位员指引方向时不得用手指或笔杆
餐馆服务人员在客人点菜时如果客人所点菜肴够用时服务人员应该
不必提醒以免客人丢面子
主动提醒客人饭菜数量已足够
鼓励客人多点菜
客人接受法式服务时很大成分是在服务人员的
员工在给客户指引方向时下列哪一项是正确的
使用一个手指头
眼睛看地上或别出
手持物品指引方向
手掌指示,亲切明确
通常情况下服务人员不宜主动与客人握手因此客人主动与服务人员握手时服务人员则应有意回避
为客人指引方向时应怎么做
餐饮服务人员在为各种不同类型的客人服务时应不厌烦态度和蔼
如果服务人员与客人并排行走服务人员应走在客人如果引 导客人去不太熟悉的地方服务人员应走在客人前方的如
右侧
左侧
外侧
1. 5
1
餐厅的服务人员在为顾客点菜时必须要了解每道菜的才不致耽误客人的时 间及供应热度不够的菜肴
内容
烹调时间
菜名
价格
金融服务人员在为客人指引方向时可用
曲臂式
斜臂式
直臂式
ABC都不对
送客时茶艺服务人员应当走在客人后面约1.5米距离护送客人
服务人员在为自己化工作妆时有哪些禁忌
前台服务员在向客人提供问讯服务时以下操作不正确的是哪项
在距离客人十步时,面带微笑、目光关注客人;在距离客人五步时,向客人问候
仔细聆听客人的要求或问题,对比较复杂的问讯适当记录
若无法回答客人的问题,可礼貌的请客人询问其他同事(应告知客人回复时间并立即向其他同事进行咨询或求助,在承诺时间内回复客人)
在为客人指引方向时应五指伸直并拢,掌心斜向上方,不可用单个手指引方向或指点客人
旅游经济宏观调控的内容包括
指引方向
完善市场
服务企业
协调关系
茶艺服务人员在为信奉fó jiāo 的宾客服务时可行__________
当餐厅服务员指引方向时应
用手指指引
拇指收扰,四指伸直
用笔杆指引
拇指垂直四指,掌心向下
酒店员工在与客人交流过程中以下不符合礼仪规范的是哪项
表情自然、面带微笑、仪表整洁、体态大方;
在为客人指引方向时,五指伸直并拢,掌心斜向上方,手与前臂成直线,肘关节自然弯曲
与客人交谈时手势不宜过多,动作不宜过大
为表达精确,可用单个手指引方向或指点客人
热门试题
更多
Weneedtoconductextensivebackgroundresearchonthefirmsfromwereceivedbids.
入境宠物应当隔离检疫天
Therepairpersoncouldnotfindthespecificproblemhadcausedthecomputertocrash.
①BD模拟海啸袭击解析肝癌细胞样本大幅提高石油勘探效率……超级计算机的应用成果正日渐走人大众视野 ②国民经济科学技术和国防领域的重大应用需求不断引领着超级计算机的发展 ③超级计算机是指计算速度最快处理能力最强的计算机旨在解决一些特别复杂的科学工程挑战性问题 ④超级计算机和高性能应用需求相伴相生 ⑤超级计算机的重大技术进步往往也会对应用领域的创新产生深刻的影响催生一大批重大前沿科学突破与新技术变革从而衍生出新的超级计算应用发展需求 ⑥当然这个“超级”的概念是相对的一个时代的超级计算机到下一时代可能成为普通的计算机.其技术也可能转化为通用的计算机技术 将以上6个句子重新排列语序正确的是
目前我国正在进行文化体制改革与经济结构调整发展文化经济有助于经济结构调整换言之文化发展了经济也就转型升级了文化份额的增加和文化产品质量的提高对一个国家和地区经济的转型升级有巨大的直接作用填人划横线部分最恰当的一句是
下列各句中没有语病的一句是
国土资源部相关负责人表示到十二五末我国将建成个高标准基本农田示范县
AftermuchdeliberationthebankclerkagreedtoofferMs.Johnsonaloaninspiteofherpoorcredithistory.
Thegovernmentagencytookcontroloftheoilindustryinadesperateattempttothewildlyfluctuatingmarketprices.
吴歌是明清时代的流行歌曲又称为“江南小调”“俚曲”“挂枝儿”它的全盛时代在明清可它的历史与诗经楚辞一样古老所谓“吴蔡讴”这被后人考证的渔娘曲大约就是吴歌的原生状态虽然它发源于吴地的水上人家可从陆机的吴趋行和谢灵运的会吟行来看早在魏晋南北朝时代就已被士大夫们改编传唱称为“清商乐”为雅文化所吸收它不仅以清丽委婉的吴音引人人胜还在人际交往中应酬唱和成为文人雅士的社交礼仪 根据这段文字以下说法中正确的是
根据下面内容回答171-175题 WhenmyfamilymovedtoAmericain2010fromasmallvillageinGuangdongChinawebroughtnotonlyourluggagebutalsoourvillagerulescustomsandculture.Oneoftherulesisthatyoungpeopleshouldalwaysrespectelders.Unluckilythisruleledtomyveryfirstembarrass-mentintheUnitedStates. Ihadapart-timejobasawaiterinaChineserestaurant.OnetimewhenIwasservingfoodtoamiddle-agedcouplethewifeaskedmehowthefoodcouldbeservedsoquickly.ItoldherthatIhadmadesuretheygottheirfoodquicklybecauseIalwaysrespecttheelderly.AssoonasIsaidthatherfaceshowedgreatdispleasure.MymanagerwhohappenedtohearwhatIsaidtookmeasideandgavemealonglectureabouthowsensitiveAmericansareandhowtheydislikethedescriptionold.Ithenwalkedbacktothetableandapologizedtothewife.Afterthecoupleheardmyreasontheyunderstoodthattheproblemwascausedbyculturaldifferencessotheylaughedandwerenolongerangry. InmyvillageinChinapeopleareproudofbeingold.Notsomanypeoplelivetobeseventyoreightyandpeoplewhoreachsuchanagehavethemostknowledgeandexperience.Youngpeoplealwaysrespectolderpeoplebecausetheyknowtheycanlearnfromtheirrichexperience. HoweverintheUnitedStatespeoplethinkgrowingoldisaproblemsinceoldshowsthatapersonisgoingtoretireorthatthebodyisnotworkingwell.Heremanypeopletrytokeepthem-selvesawayfromgrowingoldbydoingexercisesorjoggingandwomenputonmakeuphopingtolookyoung.WhenItoldthecoupleintherestaurantthatIrespecttheelderlytheygotangrybe-causethiscausedthemtofeeltheyhadfailedtostayyoung.Ihadtoldthemsomethingtheydidn't wanttohear. AfterthatIchangedthewayIhadbeenwitholderpeople.ItisnotthatIdon'trespectthem anymore;IstillrespectthembutnowIdon'tshowmyfeelingsthroughwords. ByJack WhichofthefollowingisTRUE?
下列各句中语义明确的一句为
根据下面内容回答176-180题 Therearetwofactorswhichdetermineanindividual'sintelligence.Thefirstisthesortofbrainheisbornwith.Humanbrainsdifferconsiderablysomebeingmorecapablethanothers.Butnomatterhowgoodabrainhehastobeginwithanindividualwillhavealoworderofintelli-genceunlesshehasopportunitiestolearn.Sothesecondfactoriswhathappenstotheindividual--thesortofenvironmentinwhichheisbroughtup.Ifanindividualishandicappedenvironmentallyitislikelythathisbrainwillfailtodevelopandhewillneverattainthelevelofintelligenceofwhichheiscapable. Theimportanceofenvironmentindetermininganindividual'sintelligencecanbedemonstrat-edbythecasehistoryoftheidenticaltwinsPeterandMark.Beingidenticalthetwinshadiden-ticalbrainsatbirthandtheirgrowthprocesseswerethesame.Whenthetwinswerethreemonthsoldtheirparentsdiedandtheywereplacedinseparatefosterhomes.Peterwasraisedbyparentsoflowintelligenceinanisolatedcommunitywithpooreducationalopportunities.Markwasreared inthehomeofwell-to-doparentswhohadbeentocollege.HewasreadtoasachildsenttogoodschoolsandgiveneveryopportunitytobeStimulatedintellectually.Thisenvironmentaldifferencecontinueduntilthetwinswereintheirlateteenswhentheyweregiventeststomeasuretheirin-telligence.Mark'sI.Q.was125twenty-fivepointshigherthantheaverageandfullyfortypointshigherthanhisidenticalbrother.Givenequalopportunitiesthetwinshavingidenticalbrainswouldhavetestedatroughlythesamelevel. Thecasehistoryofthetwinsappearstosupporttheconclusionthat
Employeestotransfertothenewbranchofficewillreceivereimbursementsforallmovingexpenseaswellasabonus.
Theofanothersuddenstockmarketcrashkeepsmanymiddle-classcitizensfrominvestigatingtheirmoney.
有资料表明在世界文化市场上美国占43%欧盟占34%亚太地区占19%其中日本占10%澳大利亚占5%其余4%才属于包括中国在内的其他亚太地区国家中国文化要想在全球化竞争时代在主流文化产业中占得一席之地对中国的经典文化作品必须有人“洋”随“俗”的翻译各国国情有别在保持本国文化传统的情况下需要更注重文化融合只有巧妙地结合国外的文化融人中国传统文化方能真正人“洋”随“俗”使得外国人真正地了解中国语言文化的魅力 这段文字意在强调
在市场经济环境下企业要生存发展就必须和对手展开竞争企业间竞争时刻都在进行不可避免竞争是激发企业活力的催化剂没有竞争企业就会失去发展的动力和前进的方向但竞争要讲究策略体现智慧不能逞匹夫之勇不能没有尺度更不能失去底线像泼妇那样的骂街不仅让企业家斯文扫地更成为社会嘲笑的对象没有哪家企业能够靠恶意攻击对手来成就自身的伟大这段文字意在说明的是
2013年12月6日.台湾证券柜台买卖中心正式公告核准交通银行在台发行人民币亿元宝岛债交通银行成为首家获核准的陆资银行这标志着交通银行将成为首家在台发行人民币债券的陆资机构.并再次开创离岸人民币债券市场先河
Experiencesuggeststhatsmallintegratedorganizationscanoperateincritical situationsthanlargefirmscan.
技能潜亏指一个人刻意回避自己的短板造成他人难以觉察这个人在部分领域的能力缺陷甚至认为他会像在其他事情上一样胜任而不会主动提供帮助根据上述定义下列选项中属于技能潜亏的是
根据下面内容回答171-175题 WhenmyfamilymovedtoAmericain2010fromasmallvillageinGuangdongChinawebroughtnotonlyourluggagebutalsoourvillagerulescustomsandculture.Oneoftherulesisthatyoungpeopleshouldalwaysrespectelders.Unluckilythisruleledtomyveryfirstembarrass-mentintheUnitedStates. Ihadapart-timejobasawaiterinaChineserestaurant.OnetimewhenIwasservingfoodtoamiddle-agedcouplethewifeaskedmehowthefoodcouldbeservedsoquickly.ItoldherthatIhadmadesuretheygottheirfoodquicklybecauseIalwaysrespecttheelderly.AssoonasIsaidthatherfaceshowedgreatdispleasure.MymanagerwhohappenedtohearwhatIsaidtookmeasideandgavemealonglectureabouthowsensitiveAmericansareandhowtheydislikethedescription"old".Ithenwalkedbacktothetableandapologizedtothewife.Afterthecoupleheardmyreasontheyunderstoodthattheproblemwascausedbyculturaldifferencessotheylaughedandwerenolongerangry. InmyvillageinChinapeopleareproudofbeingold.Notsomanypeoplelivetobeseventyoreightyandpeoplewhoreachsuchanagehavethemostknowledgeandexperience.Youngpeoplealwaysrespectolderpeoplebecausetheyknowtheycanlearnfromtheirrichexperience. HoweverintheUnitedStatespeoplethink"growingold"isaproblemsince"old"showsthatapersonisgoingtoretireorthatthebodyisnotworkingwell.Heremanypeopletrytokeepthem-selvesawayfromgrowingoldbydoingexercisesorjoggingandwomenputonmakeuphopingtolookyoung.WhenItoldthecoupleintherestaurantthatIrespecttheelderlytheygotangrybe-causethiscausedthemtofeeltheyhadfailedtostayyoung.Ihadtoldthemsomethingtheydidn't wanttohear. AfterthatIchangedthewayIhadbeenwitholderpeople.ItisnotthatIdon'trespectthem anymore;IstillrespectthembutnowIdon'tshowmyfeelingsthroughwords. ByJack Jackbroughtthecoupletheirfoodveryfastbecause
根据下面内容回答176-180题 Therearetwofactorswhichdetermineanindividual'sintelligence.Thefirstisthesortofbrainheisbornwith.Humanbrainsdifferconsiderablysomebeingmorecapablethanothers.Butnomatterhowgoodabrainhehastobeginwithanindividualwillhavealoworderofintelli-genceunlesshehasopportunitiestolearn.Sothesecondfactoriswhathappenstotheindividual--thesortofenvironmentinwhichheisbroughtup.Ifanindividualishandicappedenvironmentallyitislikelythathisbrainwillfailtodevelopandhewillneverattainthelevelofintelligenceofwhichheiscapable. Theimportanceofenvironmentindetermininganindividual'sintelligencecanbedemonstrat-edbythecasehistoryoftheidenticaltwinsPeterandMark.Beingidenticalthetwinshadiden-ticalbrainsatbirthandtheirgrowthprocesseswerethesame.Whenthetwinswerethreemonthsoldtheirparentsdiedandtheywereplacedinseparatefosterhomes.Peterwasraisedbyparentsoflowintelligenceinanisolatedcommunitywithpooreducationalopportunities.Markwasreared inthehomeofwell-to-doparentswhohadbeentocollege.HewasreadtoasachildsenttogoodschoolsandgiveneveryopportunitytobeStimulatedintellectually.Thisenvironmentaldifferencecontinueduntilthetwinswereintheirlateteenswhentheyweregiventeststomeasuretheirin-telligence.Mark'sI.Q.was125twenty-fivepointshigherthantheaverageandfullyfortypointshigherthanhisidenticalbrother.Givenequalopportunitiesthetwinshavingidenticalbrainswouldhavetestedatroughlythesamelevel. Thebeststatementofthemainideaofthispassageisthat
根据下面内容回答171-175题 WhenmyfamilymovedtoAmericain2010fromasmallvillageinGuangdongChinawebroughtnotonlyourluggagebutalsoourvillagerulescustomsandculture.Oneoftherulesisthatyoungpeopleshouldalwaysrespectelders.Unluckilythisruleledtomyveryfirstembarrass-mentintheUnitedStates. Ihadapart-timejobasawaiterinaChineserestaurant.OnetimewhenIwasservingfoodtoamiddle-agedcouplethewifeaskedmehowthefoodcouldbeservedsoquickly.ItoldherthatIhadmadesuretheygottheirfoodquicklybecauseIalwaysrespecttheelderly.AssoonasIsaidthatherfaceshowedgreatdispleasure.MymanagerwhohappenedtohearwhatIsaidtookmeasideandgavemealonglectureabouthowsensitiveAmericansareandhowtheydislikethedescriptionold.Ithenwalkedbacktothetableandapologizedtothewife.Afterthecoupleheardmyreasontheyunderstoodthattheproblemwascausedbyculturaldifferencessotheylaughedandwerenolongerangry. InmyvillageinChinapeopleareproudofbeingold.Notsomanypeoplelivetobeseventyoreightyandpeoplewhoreachsuchanagehavethemostknowledgeandexperience.Youngpeoplealwaysrespectolderpeoplebecausetheyknowtheycanlearnfromtheirrichexperience. HoweverintheUnitedStatespeoplethinkgrowingoldisaproblemsinceoldshowsthatapersonisgoingtoretireorthatthebodyisnotworkingwell.Heremanypeopletrytokeepthem-selvesawayfromgrowingoldbydoingexercisesorjoggingandwomenputonmakeuphopingtolookyoung.WhenItoldthecoupleintherestaurantthatIrespecttheelderlytheygotangrybe-causethiscausedthemtofeeltheyhadfailedtostayyoung.Ihadtoldthemsomethingtheydidn't wanttohear. AfterthatIchangedthewayIhadbeenwitholderpeople.ItisnotthatIdon'trespectthem anymore;IstillrespectthembutnowIdon'tshowmyfeelingsthroughwords. ByJack InJack'shometown
Attempttobalancethebudgetweresosuccessfulthatanalystsareprojectingaof$2millionoverfouryears.
享有世界温泉之都称号的中国城市是
现阶段中国获得国际认可的文艺作品大多是乡村题材几千年农业文明是创作的宝库莫言和张艺谋本质上都是农民他们擅长呈现让西方惊叹的东方乡村世界而中国的当代城市题材还相当孱弱.什么时候有大量像村上春树那样描摹城市和现代人的文艺作品获得国际认可我们的文艺才真正具有现代性文段意在说明的是
2012年9月29日由中国自主设计建造目前中国最先进的海洋科学综合考察船——科学号在正式交付使用
Outofallthepeopletospeakatthemeetingonlyoneadvocatedchangingthefirm'scurrentfinancialpolicies.
2013年12月交通银行首家银行——交通银行北京市分行望京中环路支行正式对外重装营业.标志着交通银行首家新型模式网点破土萌芽
Manyoilcompaniesarenowmakingalternativeenergyinanefforttoremaincompetitiveinfutureenergymarkets.
热门题库
更多
邮政储汇业务员考试
邮政代理金融业务网点考试
邮件分拣员考试
机要业务员考试
邮件转运员考试
邮政业务档案员
邮政投递员考试
商业银行招聘考试
国家银行招聘考试
银行招聘考试(面试部分)
银行招聘考试(综合知识)
事业单位招聘考试
铁塔公司选聘考试
供电公司招聘考试
广播电视报社招聘
中国移动招聘考试