当前位置: X题卡 > 所有题目 > 题目详情

法国和西班牙两国缔结双边条约时,约定法、西两国文字的文本同样为作准文本,并以英语文本作为参考文本。条约生效后,两国发现三个文本的某些用语有些分歧:依西班牙文字文本进行解释对法国更加有利,而依英语文本进...

查看本题答案

你可能感兴趣的试题

法、西两国应接受语言文本的拘束  法国可以仅根据西班牙文本进行解释适用,因为该文本对其有利且为准文本  西班牙可以根据英语文本进行解释适用,因为该文本为参考文本,不必考虑法、西两国语言文本  由于三种文本用语有分歧,该条约无效’  
法、西两国应接受语言文本的拘束  法国可以仅根据西班牙文本进行解释适用,因为该文本对其有利且为准文本  西班牙可以根据英语文本进行解释适用,因为该文本为参考文本,不必考虑法、西两国语言文本  由于三种文本用语有分歧,该条约无效  
甲乙两国应接受各自语言文本的拘束  因乙国文本解释对甲国更有利,则甲国可以仅依乙国文本进行解释适用  缔约国不得从对方文字约文的不同解释中获得利益  由于三种文本用语分歧,该条约无效  
法西两国应接受各自语言文本的拘束   法国可以仅根据西班牙文本进行解释适用,因为该文本对其有利且为作准文本   西班牙可以根据英语文本进行解释适用,因为该文本为参考文本,不必考虑法西两国语言文本   由于三种文本用语有分歧,该条约无效  
法、西两国应接受语言文本的拘束  法国可以仅根据西班牙文本进行解释适用,因为该文本对其有利且为准文本  西班于可以根据英语文本进行解释适用,因为该文本为参考文本,不必考虑法、西两国语言文本  由于三种文本用语有分歧,该条约无效  
法、西两国应接受语言文本的拘束  法国可以仅根据西班牙文本进行解释适用,因为该文本对其有利且为准文本  西班牙可以根据英语文本进行解释适用,因为该文本为参考文本,不必考虑法、西两国语言文本  由于三种文本用语有分歧,该条约无效  
甲乙两国应接受各自语言文本的拘束  甲国可以仅根据乙国文本进行解释适用,因为该文本对其有利且作为准文本  乙国可以根据第三种语言的文本进行解释适用,因为该文本为参考文本,不必考虑甲乙国语言文本  由于三种文本用语分歧,该条约无效  
甲乙两国应接受各自语言文本的拘束  甲国可以根据乙国文本进行解释适用,因为该文本对其有利且为准文本  乙国可以根据第三种语言的文本进行解释适用,因为该文本为参考文本,不必考虑甲乙两国语言文本  由于三种文本用语分歧,该条约存在分歧的部分失效,必须修改。  
法、西两国应接受语言文本的拘束  法国可以仅根据西班牙文本进行解释适用,因为该文本对其有利且为准文本  西班牙可以根据英语文本进行解释适用,因为该文本为参考文本,不必考虑法、两国语言文本  由于三种文本用语有分歧,该条约无效  

热门试题

更多