当前位置: X题卡 > 所有题目 > 题目详情

甲乙两国于1998年签订投资保护条约,该条约至今生效。2005年甲国政府依本国立法机构于2004年通过的一项法律,取消了乙国公民在甲国的某些投资优惠,而这些优惠恰恰是甲国按照前述条约应给予乙国公民的。...

查看本题答案

你可能感兴趣的试题

旧约尚未失效  新约不能完全取代旧约  新约须经丙国承认方能生效  丙国与甲乙两国间适用旧约  
该条约在甲乙国之间按照保留的范围生效  甲国提出保留后,即受保留的约束,不得撤销  在其他当事国之间,这项保留不影响条约的规定  甲国的保留未得到丙国的同意,则该条约在两国之间必然不生效力  
根据“约定必守”的最高规范,由于甲乙两国的条约缔结于强行法规则之前,条约继续有效  条约自始无效  条约自与新的强行法规则发生抵触时起失效  失效或继续有效与否由甲乙两国决定  
甲乙两国应接受各自语言文本的拘束  甲国可以仅根据乙国文本进行解释适用,因为该文本对其有利且作为准文本  乙国可以根据第三种语言的文本进行解释适用,因为该文本为参考文本,不必考虑甲乙国语言文本  由于三种文本用语分歧,该条约无效  
甲乙两国应接受各自语言文本的拘束  甲国可以仅根据乙国文本进行解释适用,因为该文本对其有利且为作准文本  乙国可以根据第三种语言的文本进行解释适用,因为该文本为参考文本,不必考虑甲乙国语言文本  由于三种文本用语分歧,该条约无效  
甲乙两国应接受各自语言文本的拘束  因乙国文本解释对甲国更有利,则甲国可以仅依乙国文本进行解释适用  缔约国不得从对方文字约文的不同解释中获得利益  由于三种文本用语分歧,该条约无效  
甲乙两国应接受各自语言文本的拘束  甲国可以仅根据乙国文本进行解释适用,因为该文本对其有利且为作准文本  乙国可以根据第三种语言的文本进行解释适用,因为该本文为参考文本,不必考虑甲乙国语言文本  由于三种文本用语有分歧,该条约无效  
该条约在甲乙国之间按照保留的范围生效  甲国提出保留后,除条约另有规定外,保留得随时撤回  该项保留会影响条约在其他当事国之间的效力  甲国的保留未得到丙国的同意,则该条约在两国之间必然不生效力  
甲乙两国签订的修正条约,对于丙国没有约束力  在丙国和甲国之间,仍适用没有修正过的原条约  丁国如果没有不同的意思表示,应视为修正后条约的当事方  丁国在其与丙国之间的关系上,适用没有修正过的条约  
甲乙两国应接受各自语言文本的拘束  甲国可以仅根据乙国文本进行解释适用,因为该文本对其有利且为作准文本  乙国可以根据第三种语言的文本进行解释适用,因为该文本为参考文本,不必考虑甲乙国语言文本  由于三种文本用语分歧,该条约无效  
甲乙两国应接受各自语言文本的拘束  甲国可以根据乙国文本进行解释适用,因为该文本对其有利且为准文本  乙国可以根据第三种语言的文本进行解释适用,因为该文本为参考文本,不必考虑甲乙两国语言文本  由于三种文本用语分歧,该条约存在分歧的部分失效,必须修改。  
甲乙两国之间的所有条约都应该终止  甲乙两国之间的边界条约当然失效  甲乙两国之间就某些条约当该失效  甲乙两国之间的所有条约依然发生效力  
根据“约定必须遵守”的国际法原则,该条约在甲乙两国之间有效  如果丙国国会批准通过,该条约在甲乙丙三国之间有效  即使丙国国会批准通过,该条约也只在甲乙两国之间有效  条约自始无效  

热门试题

更多